Wednesday, August 31, 2016
Application for a Job
Tuesday, August 30, 2016
Application for a Job
Monday, August 29, 2016
Sample Letter of Application - 2
Sample Letter of Application
Tuesday, August 23, 2016
လုပ္ငန္းဆိုင္ရာစာမ်ား
Monday, August 22, 2016
ဖိတ္စာေရးနည္း - ၂
Sunday, August 21, 2016
ဖိတ္စာေရးနည္း - ၁
Saturday, August 20, 2016
နမူနာေပးစာမ်ား - ၅
နမူနာေပးစာမ်ား - ၄
Friday, August 19, 2016
နမူနာေပးစာမ်ား - ၃
နမူနာေပးစာမ်ား - ၂
နမူနာေပးစာမ်ား (၁)
Sample Letter (1)
Write a letter to your father asking him to send you a small sum of money telling him how you intend to use it. (High School Final and Matriculation Examination, 1960)
Write a letter to your father asking him to send you a small sum of money telling him how you intend to use it. (High School Final and Matriculation Examination, 1960)
No.38, 84 Street,
Mandalay.
21stJune, 2010
My dear Father,
Thank you so much for your kind letter, which you sent me last week. I shall always keep your advice in mind. I shall try to do well in my study.
Mandalay.
21stJune, 2010
My dear Father,
Thank you so much for your kind letter, which you sent me last week. I shall always keep your advice in mind. I shall try to do well in my study.
Father, I want to buy a copy of Matriculation Standard English (whole course) published by the Institute of Education. Our English teacher recommended the book to us. It would be very helpful in my study. I want to have a copy of my own. The book will cost 220 kyats.
Also I want to join the excursion (ေလ့လာေရးခရီးထြက္ျခင္း) group which is being organized (စည္းရံုးသည္) by our class. The excursion will include (ပါဝင္သည္) a visit to several factories (စက္ရံုမ်ား) and pagodas in Mandalay and Sagaing. It will be a good chance for me to visit these places. The excursion including lunch will cost (ကုန္က်သည္) 200 kyats.
So I shall be very glad if you will kindly send me 500 kyats as early as possible. I shall not neglect (ေပါ့ေပ့ါပစ္ထား၏) my study. I am trying to do well in every subject.
I do miss everyone at home. I hope you all are well. Please give my love to all at home.
Your loving son,
Also I want to join the excursion (ေလ့လာေရးခရီးထြက္ျခင္း) group which is being organized (စည္းရံုးသည္) by our class. The excursion will include (ပါဝင္သည္) a visit to several factories (စက္ရံုမ်ား) and pagodas in Mandalay and Sagaing. It will be a good chance for me to visit these places. The excursion including lunch will cost (ကုန္က်သည္) 200 kyats.
So I shall be very glad if you will kindly send me 500 kyats as early as possible. I shall not neglect (ေပါ့ေပ့ါပစ္ထား၏) my study. I am trying to do well in every subject.
I do miss everyone at home. I hope you all are well. Please give my love to all at home.
Your loving son,
Tun Khin
ပါရဂူမင္းနႏၵာ (ေဒါက္တာမင္းတင္မြန္) GOOD LETTERS စာအုပ္မွ ကူးယူေဖာ္ျပပါသည္။
>>>ဆက္လက္ေဖာ္ျပပါမည္<<<
ပါရဂူမင္းနႏၵာ (ေဒါက္တာမင္းတင္မြန္) GOOD LETTERS စာအုပ္မွ ကူးယူေဖာ္ျပပါသည္။
>>>ဆက္လက္ေဖာ္ျပပါမည္<<<
စာေရးနည္း - ၃
GOOD LETTERS
ပါရဂူမင္းနႏၵာ (ေဒါက္တာမင္းတင္မြန္)
Letter Writing (စာေရးနည္း) - ၃
3. The Body of the Letter (စာကိုယ္) - မိမိေျပာလိုတဲ့အေၾကာင္းအရာကို လူခ်င္းေတြ႔ဆံုၿပီး စကားေျပာေနသလိုေရးသားပါ။ စာေမးပြဲမွာ စာေရးခိုင္းတဲ့အေၾကာင္းအရာနဲ႔ သက္ဆိုင္တဲ့စကားမ်ားကိုသာေရးပါ။ တိုတိုရွင္းရွင္း ထိမိေအာင္ေရးပါ။ ေျပာျပလိုတဲ့အေၾကာင္းအရာေတြ သိပ္မ်ားေနလွ်င္ ပိုဒ္ခြဲၿပီးေရးပါ။ အေၾကာင္းအရာတစ္ခုနဲ႔ သက္ဆိုင္တဲ့ဝါက်မ်ားကို စာတစ္ပိုဒ္အျဖစ္ စုစည္းပါ။ ရိုးရွင္းၿပီး သဒၵါမွန္ကန္တဲ့ ဝါက်မ်ားကို ဦးစားေပးၿပီးေရးပါ။ မေသခ်ာတဲ့စကားလံုးမ်ားနဲ႔ မႏိုင္နင္းတဲ့အသံုးအႏႈန္းမ်ားကို မသံုးပါႏွင့္။ အမွားကင္းၿပီး မွန္မွန္ကန္ကန္ေရးသားႏိုင္တာက အမွတ္ပိုရေစပါတယ္။
စာကိုယ္အစပ်ိဳးဖို႔ အသံုးတည့္မယ့္ ဝါက်အခ်ိဳ႕ကို ေအာက္မွာ ေဖာ္ျပလိုက္ပါတယ္ -
1. How are you? I hope you are quite well. - သင္ေနေကာင္းရဲ႕လား၊ သင္ေကာင္းစြာက်န္းမာေနတယ္လို႔ ငါေမွ်ာ္လင့္တယ္။
2. How do you do? I hope you are doing very well. - သင္ ဘယ့္ႏွယ္ေနသလဲ၊ သင္အလြန္ေကာင္းစြာ လုပ္ႏိုင္ေနတယ္လို႔ ငါေမွ်ာ္လင့္တယ္။
3. How are you? I believe everything is OK withyou. - သင္ေနေကာင္းရဲ႕လား၊ သင့္အတြက္ အစစအရာရာ အဆင္ေျပေနတယ္လို႔ ငါယံုၾကည္တယ္။
4. I hope you are keeping well. - သင္က်န္းမာ အဆင္ေျပေနတယ္လို႔ ငါေမွ်ာ္လင့္တယ္။
5. I am sorry I have kept silent for so long. - သင့္ထံအၾကာႀကီးစာေမေရးဘဲ တိတ္တိတ္ေနခဲ့မိတာ ဝမ္းနည္းပါတယ္။
6. I am at last writing to you. - ေနာက္ဆံုးမွာ ငါ သင့္ဆီကို စာေရးေနၿပီေလ။
7. Please forgive me for taking so long to reply. - စာျပန္ဖို႔သိပ္ေႏွာင့္ေႏွးသြားတဲ့အတြက္ ေက်းဇူးျပဳၿပီး ငါ့ကိုခြင့္လႊတ္ပါ။
8. I received your letter of the 6th instant yesterday. - သင္ ၆ ရက္ေန႔က ေရးလိုက္တဲ့စာကို ငါမေန႔ကရရွိခဲ့တယ္။
9. I've just received your letter of the 8th instant. - သင္ ၈ ရက္ေန႔က ေရးလိုက္တဲ့စာကို ငါခုတင္ရရွိပါတယ္။
10. Thank you for your newsy letter. - သတင္းမ်ားစြာပါတဲ့ သင့္စာအတြက္ သင့္ကို ငါေက်းဇူးတင္ပါတယ္။
စာကိုအဆံုးသတ္တဲ့အခါမွာ ခင္မင္မႈ ေႏြးေထြးမႈရွိေအာင္ ပုဂၢိဳလ္ေရးအရ ေရးတဲ့စာမ်ားမွာ ေအာက္ပါအတိုင္း အဆံုးသတ္ႏိုင္တယ္။
1. Well all miss you very much. Hope to see you again soon. - ကၽြႏု္ပ္တို႔အားလံုး သင့္ကိုအလြန္သတိရၾကတယ္၊ သင္ႏွင့္မၾကာမီ ျပန္ဆံုေတြ႔ရမယ္လို႔ ေမွ်ာ္လင့္ပါတယ္။
2. We look forward to seeing you soon. - သင့္ကို မၾကာမီဆံုေတြ႔ရမယ္လို႔ တို႔ေမွ်ာ္လင့္ေနၾကတယ္။
3. Do write again soon. - မၾကာမီစာထပ္ေရးပါဦး။
4. Don't leave us without news of you for too long. - သင့္အေၾကာင္းသတင္းေတြ အၾကာႀကီး မၾကားရေအာင္ တို႔ကိုခ်န္မထားပါႏွင့္။ (အၾကာႀကီးစာမေရးဘဲ မေနပါႏွင့္။)
5. I do miss all of you and hope you are all well. . Give my love to all at home. - သင္တို႔အားလံုးကို ငါတကယ္သတိရ ေအာက္ေမ့တယ္၊ သင္တို႔အားလံုး ေနေကာင္းၾကတယ္လို႔ ငါေမွ်ာ္လင့္တယ္။ အိမ္ရွိလူအားလံုးကို ငါ့ေမတၱာေပးေဝပါ။
6. Nothing more to add, so I close with my best wishes. - ေနာက္ထပ္ေရးစရာမရွိေတာ့ဘူး၊ ဒါေၾကာင့္ ကၽြႏု္ပ္ရဲ႕အေကာင္းဆံုးဆုေတာင္းမ်ားႏွင့္အတူ အဆံုးသတ္လိုက္ပါတယ္။
7. I look forward to hearing from you soon. - သင့္ထံမွ မၾကာမီသတင္းၾကားရမယ္လို႔ ငါေမွ်ာ္လင့္ေတာင့္တပါတယ္။
8. I pray for you every night. Take good care of your health. - သင့္အတြက္ ငါညဥ့္တိုင္း ဆုေတာင္ေပးတယ္၊ သင့္က်န္းမာေရးကိုေကာင္းေကာင္းဂရုစုိက္ပါ။
9. I hope we shall meet again soon. - ငါတို႔မၾကာမီ ျပန္လည္ဆံုေတြ႔ၾကမယ္လို႔ ငါေမွ်ာ္လင့္တယ္။
10. May you be healthy and happy always. - သင္ထာဝရက်န္းမာေပ်ာ္ရႊင္ႏိုင္ပါေစ။
4. The Subscription (ခြင့္ပန္ျခင္း) - စာကိုယ္ေရးသားၿပီးတဲ့အခါ ေလာကဝတ္အရ ယဥ္ေက်းစြာ ႏႈတ္ခြန္းဆက္ရမယ္၊ ခြင့္ပန္ရမယ္။ ဤႏႈတ္ခြႏ္းဆက္, ခြင့္ပန္စကားဟာ ထိပ္ကအဖြင့္ႏႈတ္ဆက္စကားႏွင့္ လိုက္ဖက္ႀကီရမယ္။ စာအမ်ိဳးအစားႏွင့္လိုက္ၿပီး အသံုးျပဳေလ့ရွိတဲ့ အဆံုးသတ္ ႏႈတ္ခြန္းဆက္ ခြင့္ပန္စကားမ်ားကို ေအာက္တြင္ေဖာ္ျပပါမယ္။ ဤစည္းကမ္းခ်က္ကို လိုက္နာပါ။
To near relatives နီးစပ္ေသာေဆြမ်ိဳးမ်ားထံေရးလွ်င္
Your loving son/daughter ေဖေဖ, ေမေမတို႔၏ ခ်စ္လွစြာေသာ သား/သမီး
Your affectionate son/daughter ေဖေဖ, ေမေမတို႔၏ ခ်စ္လွစြာေသာ သား/သမီး
With love, ခ်စ္ေမတၱာျဖင့္
With love from, ထံမွ ခ်စ္ေမတၱာျဖင့္
Your affectionate brother, သင္၏ခ်စ္လွစြာေသာ အကို/ညီ
Your loving sister/cousin, သင္၏ခ်စ္လွစြာေသာ အစ္မ/ညီမ/ဝမ္းကြဲညီအစ္ကိုေမာင္ႏွမ
Yours lovingly/affectionately, သင္၏ခ်စ္ခင္လွစြာ
Your loving nephew/niece, သင္၏ခ်စ္လွစြာေသာ တူ/တူမ
To close friends ရင္းႏွီးေသာသူငယ္ခ်င္းမ်ားထံေရးလွ်င္
Yours, သင္၏
Yours ever, သင္၏ထာဝရ
Yours sincerely, သင္၏စစ္မွန္ရိုးသားစြာ
Sincerely yours, သင္၏စစ္မွန္ရိုးသားစြာ
Your sincere friend, သင္၏စစ္မွန္ရိုးသားေသာသူငယ္ခ်င္း
Yours truly, သင္၏မွန္ကန္စြာ
With love from, ထံမွခ်စ္ေမတၱာျဖင့္
(girls, women, only) (အမ်ိဳးသမီးမ်ားသာ)
With best wishes from, ထံမွအေကာင္းဆံုးဆုေတာင္းမ်ားျဖင့္
To friends who are older and to acquaintances မိမိထက္အသက္ႀကီးေသာသူငယ္ခ်င္းမ်ားႏွင့္ သိကၽြမ္းသူမ်ားထံေရးလွ်င္
Yours sincerely, သင္၏စစ္မွန္ရိုးသားစြာ
(ဒီတစ္မ်ိဳးပဲသံုးတာ စိတ္ခ်ရတယ္။)
To lovers and sweethearts ခ်စ္သူမ်ားႏွင့္ရည္းစားမ်ားထံေရးလွ်င္
With all my love, ငါ၏ခ်စ္ေမတၱာအားလံုးျဖင့္
Your dearest, သင္၏အခ်စ္ဆံုး
Yours ever, သင္၏ထာဝရ
5. The Signature (လက္မွတ္) - သင္ေရးထိုးေနက် သင့္လက္မွတ္အၿပည့္အစံုကို ႏႈတ္ခြန္းဆက္စကားရဲ႕ေအာက္, စာရဲ႕လက္ယာဘက္ေထာင့္မွာ ေရးထိုးပါ။ လက္မွတ္ကိုျမင္လွ်င္ စာေရးသားသူကိုသိမယ္။ လက္မွတ္မပါလွ်င္ မည္သူ စာေရးလိုက္မွန္းမသိဘဲ ဇေဝဇဝါျဖစ္သြားလိမ့္မယ္။ လက္မွတ္ကိုဖတ္ႏိုင္ေအာင္လည္းေရးထိုးပါ။
ပံုစံ _ Yours sincerely,
Zar Ni Aung
ပါရဂူမင္းနႏၵာ (ေဒါက္တာမင္းတင္မြန္) GOOD LETTERS စာအုပ္မွ ကူးယူေဖာ္ျပပါသည္။
>>>ဆက္လက္ေဖာ္ျပပါမည္<<<
ပါရဂူမင္းနႏၵာ (ေဒါက္တာမင္းတင္မြန္)
Letter Writing (စာေရးနည္း) - ၃
3. The Body of the Letter (စာကိုယ္) - မိမိေျပာလိုတဲ့အေၾကာင္းအရာကို လူခ်င္းေတြ႔ဆံုၿပီး စကားေျပာေနသလိုေရးသားပါ။ စာေမးပြဲမွာ စာေရးခိုင္းတဲ့အေၾကာင္းအရာနဲ႔ သက္ဆိုင္တဲ့စကားမ်ားကိုသာေရးပါ။ တိုတိုရွင္းရွင္း ထိမိေအာင္ေရးပါ။ ေျပာျပလိုတဲ့အေၾကာင္းအရာေတြ သိပ္မ်ားေနလွ်င္ ပိုဒ္ခြဲၿပီးေရးပါ။ အေၾကာင္းအရာတစ္ခုနဲ႔ သက္ဆိုင္တဲ့ဝါက်မ်ားကို စာတစ္ပိုဒ္အျဖစ္ စုစည္းပါ။ ရိုးရွင္းၿပီး သဒၵါမွန္ကန္တဲ့ ဝါက်မ်ားကို ဦးစားေပးၿပီးေရးပါ။ မေသခ်ာတဲ့စကားလံုးမ်ားနဲ႔ မႏိုင္နင္းတဲ့အသံုးအႏႈန္းမ်ားကို မသံုးပါႏွင့္။ အမွားကင္းၿပီး မွန္မွန္ကန္ကန္ေရးသားႏိုင္တာက အမွတ္ပိုရေစပါတယ္။
စာကိုယ္အစပ်ိဳးဖို႔ အသံုးတည့္မယ့္ ဝါက်အခ်ိဳ႕ကို ေအာက္မွာ ေဖာ္ျပလိုက္ပါတယ္ -
1. How are you? I hope you are quite well. - သင္ေနေကာင္းရဲ႕လား၊ သင္ေကာင္းစြာက်န္းမာေနတယ္လို႔ ငါေမွ်ာ္လင့္တယ္။
2. How do you do? I hope you are doing very well. - သင္ ဘယ့္ႏွယ္ေနသလဲ၊ သင္အလြန္ေကာင္းစြာ လုပ္ႏိုင္ေနတယ္လို႔ ငါေမွ်ာ္လင့္တယ္။
3. How are you? I believe everything is OK withyou. - သင္ေနေကာင္းရဲ႕လား၊ သင့္အတြက္ အစစအရာရာ အဆင္ေျပေနတယ္လို႔ ငါယံုၾကည္တယ္။
4. I hope you are keeping well. - သင္က်န္းမာ အဆင္ေျပေနတယ္လို႔ ငါေမွ်ာ္လင့္တယ္။
5. I am sorry I have kept silent for so long. - သင့္ထံအၾကာႀကီးစာေမေရးဘဲ တိတ္တိတ္ေနခဲ့မိတာ ဝမ္းနည္းပါတယ္။
6. I am at last writing to you. - ေနာက္ဆံုးမွာ ငါ သင့္ဆီကို စာေရးေနၿပီေလ။
7. Please forgive me for taking so long to reply. - စာျပန္ဖို႔သိပ္ေႏွာင့္ေႏွးသြားတဲ့အတြက္ ေက်းဇူးျပဳၿပီး ငါ့ကိုခြင့္လႊတ္ပါ။
8. I received your letter of the 6th instant yesterday. - သင္ ၆ ရက္ေန႔က ေရးလိုက္တဲ့စာကို ငါမေန႔ကရရွိခဲ့တယ္။
9. I've just received your letter of the 8th instant. - သင္ ၈ ရက္ေန႔က ေရးလိုက္တဲ့စာကို ငါခုတင္ရရွိပါတယ္။
10. Thank you for your newsy letter. - သတင္းမ်ားစြာပါတဲ့ သင့္စာအတြက္ သင့္ကို ငါေက်းဇူးတင္ပါတယ္။
စာကိုအဆံုးသတ္တဲ့အခါမွာ ခင္မင္မႈ ေႏြးေထြးမႈရွိေအာင္ ပုဂၢိဳလ္ေရးအရ ေရးတဲ့စာမ်ားမွာ ေအာက္ပါအတိုင္း အဆံုးသတ္ႏိုင္တယ္။
1. Well all miss you very much. Hope to see you again soon. - ကၽြႏု္ပ္တို႔အားလံုး သင့္ကိုအလြန္သတိရၾကတယ္၊ သင္ႏွင့္မၾကာမီ ျပန္ဆံုေတြ႔ရမယ္လို႔ ေမွ်ာ္လင့္ပါတယ္။
2. We look forward to seeing you soon. - သင့္ကို မၾကာမီဆံုေတြ႔ရမယ္လို႔ တို႔ေမွ်ာ္လင့္ေနၾကတယ္။
3. Do write again soon. - မၾကာမီစာထပ္ေရးပါဦး။
4. Don't leave us without news of you for too long. - သင့္အေၾကာင္းသတင္းေတြ အၾကာႀကီး မၾကားရေအာင္ တို႔ကိုခ်န္မထားပါႏွင့္။ (အၾကာႀကီးစာမေရးဘဲ မေနပါႏွင့္။)
5. I do miss all of you and hope you are all well. . Give my love to all at home. - သင္တို႔အားလံုးကို ငါတကယ္သတိရ ေအာက္ေမ့တယ္၊ သင္တို႔အားလံုး ေနေကာင္းၾကတယ္လို႔ ငါေမွ်ာ္လင့္တယ္။ အိမ္ရွိလူအားလံုးကို ငါ့ေမတၱာေပးေဝပါ။
6. Nothing more to add, so I close with my best wishes. - ေနာက္ထပ္ေရးစရာမရွိေတာ့ဘူး၊ ဒါေၾကာင့္ ကၽြႏု္ပ္ရဲ႕အေကာင္းဆံုးဆုေတာင္းမ်ားႏွင့္အတူ အဆံုးသတ္လိုက္ပါတယ္။
7. I look forward to hearing from you soon. - သင့္ထံမွ မၾကာမီသတင္းၾကားရမယ္လို႔ ငါေမွ်ာ္လင့္ေတာင့္တပါတယ္။
8. I pray for you every night. Take good care of your health. - သင့္အတြက္ ငါညဥ့္တိုင္း ဆုေတာင္ေပးတယ္၊ သင့္က်န္းမာေရးကိုေကာင္းေကာင္းဂရုစုိက္ပါ။
9. I hope we shall meet again soon. - ငါတို႔မၾကာမီ ျပန္လည္ဆံုေတြ႔ၾကမယ္လို႔ ငါေမွ်ာ္လင့္တယ္။
10. May you be healthy and happy always. - သင္ထာဝရက်န္းမာေပ်ာ္ရႊင္ႏိုင္ပါေစ။
4. The Subscription (ခြင့္ပန္ျခင္း) - စာကိုယ္ေရးသားၿပီးတဲ့အခါ ေလာကဝတ္အရ ယဥ္ေက်းစြာ ႏႈတ္ခြန္းဆက္ရမယ္၊ ခြင့္ပန္ရမယ္။ ဤႏႈတ္ခြႏ္းဆက္, ခြင့္ပန္စကားဟာ ထိပ္ကအဖြင့္ႏႈတ္ဆက္စကားႏွင့္ လိုက္ဖက္ႀကီရမယ္။ စာအမ်ိဳးအစားႏွင့္လိုက္ၿပီး အသံုးျပဳေလ့ရွိတဲ့ အဆံုးသတ္ ႏႈတ္ခြန္းဆက္ ခြင့္ပန္စကားမ်ားကို ေအာက္တြင္ေဖာ္ျပပါမယ္။ ဤစည္းကမ္းခ်က္ကို လိုက္နာပါ။
To near relatives နီးစပ္ေသာေဆြမ်ိဳးမ်ားထံေရးလွ်င္
Your loving son/daughter ေဖေဖ, ေမေမတို႔၏ ခ်စ္လွစြာေသာ သား/သမီး
Your affectionate son/daughter ေဖေဖ, ေမေမတို႔၏ ခ်စ္လွစြာေသာ သား/သမီး
With love, ခ်စ္ေမတၱာျဖင့္
With love from, ထံမွ ခ်စ္ေမတၱာျဖင့္
Your affectionate brother, သင္၏ခ်စ္လွစြာေသာ အကို/ညီ
Your loving sister/cousin, သင္၏ခ်စ္လွစြာေသာ အစ္မ/ညီမ/ဝမ္းကြဲညီအစ္ကိုေမာင္ႏွမ
Yours lovingly/affectionately, သင္၏ခ်စ္ခင္လွစြာ
Your loving nephew/niece, သင္၏ခ်စ္လွစြာေသာ တူ/တူမ
To close friends ရင္းႏွီးေသာသူငယ္ခ်င္းမ်ားထံေရးလွ်င္
Yours, သင္၏
Yours ever, သင္၏ထာဝရ
Yours sincerely, သင္၏စစ္မွန္ရိုးသားစြာ
Sincerely yours, သင္၏စစ္မွန္ရိုးသားစြာ
Your sincere friend, သင္၏စစ္မွန္ရိုးသားေသာသူငယ္ခ်င္း
Yours truly, သင္၏မွန္ကန္စြာ
With love from, ထံမွခ်စ္ေမတၱာျဖင့္
(girls, women, only) (အမ်ိဳးသမီးမ်ားသာ)
With best wishes from, ထံမွအေကာင္းဆံုးဆုေတာင္းမ်ားျဖင့္
To friends who are older and to acquaintances မိမိထက္အသက္ႀကီးေသာသူငယ္ခ်င္းမ်ားႏွင့္ သိကၽြမ္းသူမ်ားထံေရးလွ်င္
Yours sincerely, သင္၏စစ္မွန္ရိုးသားစြာ
(ဒီတစ္မ်ိဳးပဲသံုးတာ စိတ္ခ်ရတယ္။)
To lovers and sweethearts ခ်စ္သူမ်ားႏွင့္ရည္းစားမ်ားထံေရးလွ်င္
With all my love, ငါ၏ခ်စ္ေမတၱာအားလံုးျဖင့္
Your dearest, သင္၏အခ်စ္ဆံုး
Yours ever, သင္၏ထာဝရ
5. The Signature (လက္မွတ္) - သင္ေရးထိုးေနက် သင့္လက္မွတ္အၿပည့္အစံုကို ႏႈတ္ခြန္းဆက္စကားရဲ႕ေအာက္, စာရဲ႕လက္ယာဘက္ေထာင့္မွာ ေရးထိုးပါ။ လက္မွတ္ကိုျမင္လွ်င္ စာေရးသားသူကိုသိမယ္။ လက္မွတ္မပါလွ်င္ မည္သူ စာေရးလိုက္မွန္းမသိဘဲ ဇေဝဇဝါျဖစ္သြားလိမ့္မယ္။ လက္မွတ္ကိုဖတ္ႏိုင္ေအာင္လည္းေရးထိုးပါ။
ပံုစံ _ Yours sincerely,
Zar Ni Aung
ပါရဂူမင္းနႏၵာ (ေဒါက္တာမင္းတင္မြန္) GOOD LETTERS စာအုပ္မွ ကူးယူေဖာ္ျပပါသည္။
>>>ဆက္လက္ေဖာ္ျပပါမည္<<<
စာေရးနည္း - ၂
GOOD LETTERS
ပါရဂူမင္းနႏၵာ (ေဒါက္တာမင္းတင္မြန္)
Letter Writing (စာေရးနည္း) - 2
1. The Heading (ေခါင္းစီး) - မိမိရဲ႕လိပ္စာကိုေရးတဲ့အခါ အိမ္နံပါတ္နဲ႔ လမ္းအမည္တို႔ကို တစ္ေၾကာင္းေရးပါ၊ အဲဒီေအာက္မွာ ရပ္ကြက္နဲ႔ ၿမိဳ႕အမည္တို႔ကိုေရးပါ။ အဲဒီေအာက္မွာ ရက္စြဲကိုေရးပါ။
For example,
(a) No.36, 21st Street,
Yangon.
15th January, 2016
(b) 144, Bogyoke Aung San Street,
Yegyaw, Yangon.
2nd February, 2012
(c) No.21, Pyigyi Yan Aung Road,
Chan Mya Thar Zi, Mandalay.
3rd March, 2013
(d) No.132, Lower Main Road,
Zegyi, Mawlamyine.
June 7, 2014
ကြမ္မာ ( , ) ထည့္ေပးရတဲ့ေနရာေတြကို သတိထားပါ။ လမ္းအမည္ေရးတဲ႔အခါ 21st Street, 32nd Street, 43rd Street, 5th Avenue စသည္ျဖင့္ ဂဏန္းေရွ႕မွာ st, nd, rd, th သင့္ရာတစ္ခုခု ထည့္ေပးရမယ္။ လမ္းအမည္က ဂဏန္းမဟုတ္ဘဲ နာမည္တစ္မ်ိဳးမ်ိဳးျဖစ္ေနရင္ အစ စာလံုးေတြကို စာလံုးႀကီး capital letter နဲ႔ေရးရတယ္။
ရက္စြဲကို April 15, 2016 သို႔မဟုတ္ 15th April, 2016 သို႔မဟုတ္ 15-4-2016 လို႔ သံုးမ်ိဳးေရးႏိုင္တယ္။ ပထမနည္းက အလြယ္နည္းပဲ။ ဒုတိယနည္းကို သံုးလွ်င္ ရက္ေရွ႕မွာ st, nd, rd, th တစ္ခုခုကို သင့္သလိုထည့္ေပးရမယ္။ ပထမနည္းမွာက ဒီလို ထည့္စရာမလိုဘူး။
2. Salutation or Greeting (အေလးျပဳျခင္း သို႔မဟုတ္ ႏႈတ္ဆက္ျခင္း) - သိကၽြမ္းသူတစ္ေယာက္နဲ႔ ေတြ႔ဆံုတဲ့အခါ ႏႈတ္ဆက္ရသလို စာေရးရာမွာလည္း ႏႈတ္ဆက္ရပါတယ္။ ဆံုေတြ႔ရတဲ့လူကို ေဖေဖ, ေမေမ, ကိုကို, မမ, ခင္ခင္ယ ကိုတင္လွ စသည္ျဖင့္ ေခၚဆိုၿပီး စကားေျပာသလို စာေရးရာမွာလည္း Dear Father, Dear Ko Ko, Dear Khin Khin, Dear Ko Tin Hla စသည္ျဖင့္ ႏႈတ္ဆက္စကားေရးၿပီးမွ မိမိေျပာခ်င္တာေတြကို စာကိုယ္မွာေရးရပါတယ္။
ေအာက္ပါႏႈတ္ဆက္စကားမ်ားကို အသံုးျပဳပါ -
To near relatives နီးစပ္ေသာေဆြမ်ိဳးမ်ားသို႔ စာေရးလွ်င္
Dear Mother, ခ်စ္လွစြာေသာမိခင္
My dear Mum, ကၽြန္တာ့ရဲ႕ခ်စ္လွစြာေသာ ေမေမ
Dear Father, ခ်စ္လွစြာေသာေဖေဖ
My dear Daddy, ကၽြန္တာ့ရဲ႕ခ်စ္လွစြာေသာေဖေဖ
Dear Brother, ခ်စ္လွစြာေသာ အစ္ကို/ညီ
My Dear Sister, ကၽြန္ေတာ့ရဲ႕ခ်စ္လွစြာေသာ မမ/ညီမ
Dear Uncle, ခ်စ္လွစြာေသာဦးဦး
Dear Uncle Tun, ခ်စ္လွစြာေသာ ဦးဦးထြန္း
My Dear Aunty, ကၽြန္မရဲ႕ခ်စ္လွစြာေသာ ေဒၚေဒၚ
Dear Aunt Mary, ခ်စ္လွစြာေသာ ေဒၚေဒၚေမရီ
Dear Grandma, ခ်စ္လွစြာေသာ ဘြားဘြား
My dear Gramdad, ကၽြန္ေတာ့ရဲ႕ ခ်စ္လွစြာေသာ ဘိုးဘိုး
- ဒီအသံုးအႏႈန္းေတြမွာ My ကို ထည့္ေရးလည္းရ၊ မထည့္ခ်င္လည္းရပါတယ္။ My ထည့္တာက ပိုၿပီး ရင္းႏွီးတာကို ေဖာ္ျပတယ္။
To close friends ရင္းႏွီးေသာ သူငယ္ခ်င္းမ်ားသို႔ေရးလွ်င္
Dear Khin Khin ခ်စ္လွစြာေသာ ခင္ခင္
Dear Helen, ခ်စ္လွစြာေသာ ဟယ္လင္
My dear Aye Aye ကၽြန္ေတာ့ရဲ႕ ခ်စ္လွစြာေသာ ေအးေအး
Dear Sein Win, ခ်စ္လွစြာေသာ စိန္ဝင္း
My dear Tin Hla, ကၽြန္ေတာ့ရဲ႕ ခ်စ္လွစြာေသာ တင္လွ
- ဒီမွာလည္း ေရွ႕က My ထည့္ခ်င္ထည့္၊ မထည့္ခ်င္လည္းရတယ္။ သိပ္ရင္းႏွီးမွ My ထည့္တယ္။
To friends older than you သင့္ထက္ပိုႀကီးေသာ သူငယ္ခ်င္းမ်ားသို႔
To acquaintances သိကၽြမ္းသူမ်ားထံသို႔ေရးလွ်င္
Dear Ma Ma Sein, ခ်စ္လွစြာေသာမမစိန္
Dear Miss Green, ခ်စ္လွစြာေသာ မစၥဂရင္း
Dear Ko Mya Oo, ခင္မင္ရေသာ ကိုျမဦး
Dear Dr. Brown, ခ်စ္လွစြာေသာ ေဒါက္တာဘေရာင္း
- ဒီေနရာမွာ ေရွ႕က My မထည့္ရဘူး။
To lovers and sweethearts ခ်စ္သူမ်ားႏွင့္ ရည္စားမ်ားသို႔ေရးလွ်င္
Darling, အခ်စ္
Dearest Susan, အခ်စ္ဆံုး စူစန္
Dearest Myo Min, အခ်စ္ဆံုး မ်ိဳးမင္း
My dearest, ငါ့ရဲ႕အခ်စ္ဆံုး
My darling Su Su, ကၽြႏ္ုပ္ရဲ႕ အခ်စ္ စုစု
ပါရဂူမင္းနႏၵာ (ေဒါက္တာမင္းတင္မြန္) GOOD LETTERS စာအုပ္မွ ကူးယူေဖာ္ျပပါသည္။
>>>ဆက္လက္ေဖာ္ျပပါမည္<<<
ပါရဂူမင္းနႏၵာ (ေဒါက္တာမင္းတင္မြန္)
Letter Writing (စာေရးနည္း) - 2
1. The Heading (ေခါင္းစီး) - မိမိရဲ႕လိပ္စာကိုေရးတဲ့အခါ အိမ္နံပါတ္နဲ႔ လမ္းအမည္တို႔ကို တစ္ေၾကာင္းေရးပါ၊ အဲဒီေအာက္မွာ ရပ္ကြက္နဲ႔ ၿမိဳ႕အမည္တို႔ကိုေရးပါ။ အဲဒီေအာက္မွာ ရက္စြဲကိုေရးပါ။
For example,
(a) No.36, 21st Street,
Yangon.
15th January, 2016
(b) 144, Bogyoke Aung San Street,
Yegyaw, Yangon.
2nd February, 2012
(c) No.21, Pyigyi Yan Aung Road,
Chan Mya Thar Zi, Mandalay.
3rd March, 2013
(d) No.132, Lower Main Road,
Zegyi, Mawlamyine.
June 7, 2014
ကြမ္မာ ( , ) ထည့္ေပးရတဲ့ေနရာေတြကို သတိထားပါ။ လမ္းအမည္ေရးတဲ႔အခါ 21st Street, 32nd Street, 43rd Street, 5th Avenue စသည္ျဖင့္ ဂဏန္းေရွ႕မွာ st, nd, rd, th သင့္ရာတစ္ခုခု ထည့္ေပးရမယ္။ လမ္းအမည္က ဂဏန္းမဟုတ္ဘဲ နာမည္တစ္မ်ိဳးမ်ိဳးျဖစ္ေနရင္ အစ စာလံုးေတြကို စာလံုးႀကီး capital letter နဲ႔ေရးရတယ္။
ရက္စြဲကို April 15, 2016 သို႔မဟုတ္ 15th April, 2016 သို႔မဟုတ္ 15-4-2016 လို႔ သံုးမ်ိဳးေရးႏိုင္တယ္။ ပထမနည္းက အလြယ္နည္းပဲ။ ဒုတိယနည္းကို သံုးလွ်င္ ရက္ေရွ႕မွာ st, nd, rd, th တစ္ခုခုကို သင့္သလိုထည့္ေပးရမယ္။ ပထမနည္းမွာက ဒီလို ထည့္စရာမလိုဘူး။
2. Salutation or Greeting (အေလးျပဳျခင္း သို႔မဟုတ္ ႏႈတ္ဆက္ျခင္း) - သိကၽြမ္းသူတစ္ေယာက္နဲ႔ ေတြ႔ဆံုတဲ့အခါ ႏႈတ္ဆက္ရသလို စာေရးရာမွာလည္း ႏႈတ္ဆက္ရပါတယ္။ ဆံုေတြ႔ရတဲ့လူကို ေဖေဖ, ေမေမ, ကိုကို, မမ, ခင္ခင္ယ ကိုတင္လွ စသည္ျဖင့္ ေခၚဆိုၿပီး စကားေျပာသလို စာေရးရာမွာလည္း Dear Father, Dear Ko Ko, Dear Khin Khin, Dear Ko Tin Hla စသည္ျဖင့္ ႏႈတ္ဆက္စကားေရးၿပီးမွ မိမိေျပာခ်င္တာေတြကို စာကိုယ္မွာေရးရပါတယ္။
ေအာက္ပါႏႈတ္ဆက္စကားမ်ားကို အသံုးျပဳပါ -
To near relatives နီးစပ္ေသာေဆြမ်ိဳးမ်ားသို႔ စာေရးလွ်င္
Dear Mother, ခ်စ္လွစြာေသာမိခင္
My dear Mum, ကၽြန္တာ့ရဲ႕ခ်စ္လွစြာေသာ ေမေမ
Dear Father, ခ်စ္လွစြာေသာေဖေဖ
My dear Daddy, ကၽြန္တာ့ရဲ႕ခ်စ္လွစြာေသာေဖေဖ
Dear Brother, ခ်စ္လွစြာေသာ အစ္ကို/ညီ
My Dear Sister, ကၽြန္ေတာ့ရဲ႕ခ်စ္လွစြာေသာ မမ/ညီမ
Dear Uncle, ခ်စ္လွစြာေသာဦးဦး
Dear Uncle Tun, ခ်စ္လွစြာေသာ ဦးဦးထြန္း
My Dear Aunty, ကၽြန္မရဲ႕ခ်စ္လွစြာေသာ ေဒၚေဒၚ
Dear Aunt Mary, ခ်စ္လွစြာေသာ ေဒၚေဒၚေမရီ
Dear Grandma, ခ်စ္လွစြာေသာ ဘြားဘြား
My dear Gramdad, ကၽြန္ေတာ့ရဲ႕ ခ်စ္လွစြာေသာ ဘိုးဘိုး
- ဒီအသံုးအႏႈန္းေတြမွာ My ကို ထည့္ေရးလည္းရ၊ မထည့္ခ်င္လည္းရပါတယ္။ My ထည့္တာက ပိုၿပီး ရင္းႏွီးတာကို ေဖာ္ျပတယ္။
To close friends ရင္းႏွီးေသာ သူငယ္ခ်င္းမ်ားသို႔ေရးလွ်င္
Dear Khin Khin ခ်စ္လွစြာေသာ ခင္ခင္
Dear Helen, ခ်စ္လွစြာေသာ ဟယ္လင္
My dear Aye Aye ကၽြန္ေတာ့ရဲ႕ ခ်စ္လွစြာေသာ ေအးေအး
Dear Sein Win, ခ်စ္လွစြာေသာ စိန္ဝင္း
My dear Tin Hla, ကၽြန္ေတာ့ရဲ႕ ခ်စ္လွစြာေသာ တင္လွ
- ဒီမွာလည္း ေရွ႕က My ထည့္ခ်င္ထည့္၊ မထည့္ခ်င္လည္းရတယ္။ သိပ္ရင္းႏွီးမွ My ထည့္တယ္။
To friends older than you သင့္ထက္ပိုႀကီးေသာ သူငယ္ခ်င္းမ်ားသို႔
To acquaintances သိကၽြမ္းသူမ်ားထံသို႔ေရးလွ်င္
Dear Ma Ma Sein, ခ်စ္လွစြာေသာမမစိန္
Dear Miss Green, ခ်စ္လွစြာေသာ မစၥဂရင္း
Dear Ko Mya Oo, ခင္မင္ရေသာ ကိုျမဦး
Dear Dr. Brown, ခ်စ္လွစြာေသာ ေဒါက္တာဘေရာင္း
- ဒီေနရာမွာ ေရွ႕က My မထည့္ရဘူး။
To lovers and sweethearts ခ်စ္သူမ်ားႏွင့္ ရည္စားမ်ားသို႔ေရးလွ်င္
Darling, အခ်စ္
Dearest Susan, အခ်စ္ဆံုး စူစန္
Dearest Myo Min, အခ်စ္ဆံုး မ်ိဳးမင္း
My dearest, ငါ့ရဲ႕အခ်စ္ဆံုး
My darling Su Su, ကၽြႏ္ုပ္ရဲ႕ အခ်စ္ စုစု
ပါရဂူမင္းနႏၵာ (ေဒါက္တာမင္းတင္မြန္) GOOD LETTERS စာအုပ္မွ ကူးယူေဖာ္ျပပါသည္။
>>>ဆက္လက္ေဖာ္ျပပါမည္<<<
စာေရးနည္း - ၁
GOOD LETTERS
ပါရဂူမင္းနႏၵာ (ေဒါက္တာမင္းတင္မြန္)
Letter Writing (စာေရးနည္း)
မိမိလိပ္မူေရးသားမဲ့ ပုဂၢိဳလ္က အမ်ိဳးမ်ိဳး၊ ေရးသားမယ့္အေၾကာင္းအရာကလည္း အမ်ိဳးမ်ိဳး၊ ဒါေၾကာင့္ ပုဂၢိဳလ္, အေၾကာင္းအရာတို႔နဲ႔လုိက္ၿပီး စာေရးနည္းကြဲျပားသြားလိမ့္မယ္။ ခင္မင္ရင္းႏွီးတဲ့ပုဂၢိဳလ္ဆိုရင္ မ်က္ႏွာခ်င္းဆိုင္ စကားေျပာသလို လြတ္လြတ္လပ္လပ္ ေရးသားႏိုင္တယ္။ မရင္းႏွီးတဲ့လူႀကီးေတြ အရာရွိေတြဆီ စာေရးတဲ့အခါမွာ ေလးေလးစားစားေရးရမယ္။ ဖိတ္စာေတြ လုပ္ငန္းဆိုင္ရာစာေတြ ေရးတဲ့အခါမွာေတာ့ လူအမ်ားလက္ခံထားတဲ့ စည္းကမ္းခ်က္ေတြကို လိုက္နာရမယ္။ ပထမ စာ၂မ်ိဳးခြဲျခားထားတာကို သိရမယ္။
Two Kinds of Letters (စာႏွစ္မ်ိဳး)
1. Social Letters လူမႈေရးစာမ်ား၊
2. Business Letters လုပ္ငန္းဆိုင္ရာစာမ်ား၊
Social Letters လူမႈေရးစားမ်ား
ဒါကို ေအာက္ပါအတိုင္း ၂မ်ိဳး ထပ္ခြဲတယ္ -
(1) Friendly Letters ခင္မင္မႈျဖင့္ေရးတဲ့စာမ်ား၊
(2) Notes of Invitation ဖိတ္စာတိုမ်ား။
Business Letters လုပ္ငန္းဆိုင္ရာစာမ်ား
ဒါကိုလည္း ေအာက္ပါအတိုင္း အမ်ိဳးအစားထပ္ခြဲႏိုင္တယ္ -
(1) Letters ordering Goods ကုန္ပစၥည္းအမွာစာမ်ား၊
(2) Letters of Application ေလွ်ာက္ထားတဲ့စာမ်ား၊
(3) Official Letters ရံုးလုပ္ငန္းဆိုင္ရာ စာမ်ား၊
(4) Letters to Newspapers သတင္းစာတိုက္မ်ားသို႔ ေရးတဲ့စာမ်ားျဖစ္ၾကပါတယ္။
အေျခခံအထက္တန္းစာေမးပြဲနဲ႔ တကၠသိုလ္ဝင္စာေမးပြဲတို႔မွာ ခင္မင္မႈျဖင့္ေရးတဲ့စာမ်ား Friendly Letters ေလာက္ပဲ အေမးမ်ားတာ ေတြ႔ရတယ္။ ဒါေပမဲ့ ေက်ာင္းမတက္ႏိုင္လို႔ ေက်ာင္းအုပ္ဆရာႀကီး/ဆရာမႀကီးထံ ခြင့္ေတာင္းတဲ့စာ၊ အလုပ္ေလွ်ာက္ဖို႔ ကိုယ္က်င့္စာရိတၱေကာင္းမြန္ေၾကာင္း ေတာင္းခံတဲ့စာ၊ စာေမးပြဲေအာင္တဲ့အခါ အလုပ္ေလွ်ာက္တဲ့စာ- ဒီစာေတြေရးနည္းကိုလည္း သိထားရမွာေပါ့။
The Form of Friendly Letters (ခင္မင္မႈျဖင့္ေရးသားေသာစာမ်ား၏ပံုစံ)
မိမိေရးလိုတဲ့စာဟာ ေအာက္ပါအဂၤါ ၅ ရပ္နဲ႔ ျပည့္စံုရမယ္-
1. The Heading - the address and date
ေခါင္းစီး - လိပ္စာနဲ႔ရက္စြဲ
စာေရးသူရဲ႕လိပ္စာနဲ႔ စာေရးတဲ့ရက္စြဲတို႔ကို စာရဲ႕ လက္ယာဘက္ထိပ္မွာ ေရးရမယ္။ ဒါမွဘယ္အရပ္ကေနၿပီး ဘယ္ေန႔က စာေရးလိုက္တာကို စာလက္ခံရရွိတဲ့သူက သိလိမ့္မယ္။ စာရသူက စာေရးသူထံသို႔ စာျပန္ေရးခ်င္လွ်င္ ဒီလိပ္စာအတိုင္း ေရးႏိုင္တာေပါ့။
2. Salutation - the counteous greeting
အေလးျပဳျခင္း - ယဥ္ေက်းစြာ ႏႈတ္ဆက္ျခင္း
Dear Mother, My dear Friend စတဲ့ ႏႈတ္ဆက္စကားကို ေခါင္းစီးရဲ႕ေအာက္တစ္ေၾကာင္း လက္ဝဲဘက္မွာ ေရးသားရမယ္။
3. The Body of the Letter - the massage
စာကိုယ္ - အမွာစကား
မိမိေျပာၾကားလိုတဲ့ အေၾကာင္းအရာေတြကို စာကိုယ္အျဖစ္ေရးရမယ္၊ ႏႈတ္ဆက္စကားရဲ႕ေအာက္က စတင္ေရးသားပါ၊ ေရးစရာအေၾကာင္းမ်ားရင္ ၂ ပိုဒ္ ၃ ပိုဒ္ခြဲၿပီး ေရးသားႏိုင္တယ္။
4. The subscription - the courteous leave-taking
ႏႈတ္ခြန္းဆက္ျခင္း - ယဥ္ေက်းစြာခြင့္ပန္ျခင္း
စကားေျပာဆိုၿပီးေတာ့ ခြဲခြာၾကတဲ့အခါ ႏႈတ္ခြန္းဆက္ၾကသလို စာကို အဆံုးသတ္တဲ့အခါမွာလည္း ယဥ္ေက်းစြာခြင့္ပန္ႏႈတ္ဆက္ရတယ္။ ႏႈတ္ခြန္းဆက္စကားကို စာကိုယ္ေအာက္ လက္ယာဘက္မွာ ေရးရတယ္။
5. The Signature - the name of writer
လက္မွတ္ - စာေရးသူရဲ႕နာမည္
ႏႈတ္ခြန္းဆက္စကားေအာက္မွာ လက္မွတ္ေရးထိုးပါ၊ လက္မွတ္ကဖတ္လို႔ရမွေကာင္းမယ္၊ ဖတ္လို႔မရရင္ ေအာက္က နာမည္ပါေရးပါ၊ လက္မွတ္ကိုၾကည့္ၿပီး ဘယ္သူစာေရးလိုက္တာကို စာေရးသူ သိလိမ့္မယ္။
ပါရဂူမင္းနႏၵာ (ေဒါက္တာမင္းတင္မြန္) GOOD LETTERS စာအုပ္မွ ကူးယူေဖာ္ျပပါသည္။
>>>ဆက္လက္ေဖာ္ျပပါမည္<<<
ပါရဂူမင္းနႏၵာ (ေဒါက္တာမင္းတင္မြန္)
Letter Writing (စာေရးနည္း)
မိမိလိပ္မူေရးသားမဲ့ ပုဂၢိဳလ္က အမ်ိဳးမ်ိဳး၊ ေရးသားမယ့္အေၾကာင္းအရာကလည္း အမ်ိဳးမ်ိဳး၊ ဒါေၾကာင့္ ပုဂၢိဳလ္, အေၾကာင္းအရာတို႔နဲ႔လုိက္ၿပီး စာေရးနည္းကြဲျပားသြားလိမ့္မယ္။ ခင္မင္ရင္းႏွီးတဲ့ပုဂၢိဳလ္ဆိုရင္ မ်က္ႏွာခ်င္းဆိုင္ စကားေျပာသလို လြတ္လြတ္လပ္လပ္ ေရးသားႏိုင္တယ္။ မရင္းႏွီးတဲ့လူႀကီးေတြ အရာရွိေတြဆီ စာေရးတဲ့အခါမွာ ေလးေလးစားစားေရးရမယ္။ ဖိတ္စာေတြ လုပ္ငန္းဆိုင္ရာစာေတြ ေရးတဲ့အခါမွာေတာ့ လူအမ်ားလက္ခံထားတဲ့ စည္းကမ္းခ်က္ေတြကို လိုက္နာရမယ္။ ပထမ စာ၂မ်ိဳးခြဲျခားထားတာကို သိရမယ္။
Two Kinds of Letters (စာႏွစ္မ်ိဳး)
1. Social Letters လူမႈေရးစာမ်ား၊
2. Business Letters လုပ္ငန္းဆိုင္ရာစာမ်ား၊
Social Letters လူမႈေရးစားမ်ား
ဒါကို ေအာက္ပါအတိုင္း ၂မ်ိဳး ထပ္ခြဲတယ္ -
(1) Friendly Letters ခင္မင္မႈျဖင့္ေရးတဲ့စာမ်ား၊
(2) Notes of Invitation ဖိတ္စာတိုမ်ား။
Business Letters လုပ္ငန္းဆိုင္ရာစာမ်ား
ဒါကိုလည္း ေအာက္ပါအတိုင္း အမ်ိဳးအစားထပ္ခြဲႏိုင္တယ္ -
(1) Letters ordering Goods ကုန္ပစၥည္းအမွာစာမ်ား၊
(2) Letters of Application ေလွ်ာက္ထားတဲ့စာမ်ား၊
(3) Official Letters ရံုးလုပ္ငန္းဆိုင္ရာ စာမ်ား၊
(4) Letters to Newspapers သတင္းစာတိုက္မ်ားသို႔ ေရးတဲ့စာမ်ားျဖစ္ၾကပါတယ္။
အေျခခံအထက္တန္းစာေမးပြဲနဲ႔ တကၠသိုလ္ဝင္စာေမးပြဲတို႔မွာ ခင္မင္မႈျဖင့္ေရးတဲ့စာမ်ား Friendly Letters ေလာက္ပဲ အေမးမ်ားတာ ေတြ႔ရတယ္။ ဒါေပမဲ့ ေက်ာင္းမတက္ႏိုင္လို႔ ေက်ာင္းအုပ္ဆရာႀကီး/ဆရာမႀကီးထံ ခြင့္ေတာင္းတဲ့စာ၊ အလုပ္ေလွ်ာက္ဖို႔ ကိုယ္က်င့္စာရိတၱေကာင္းမြန္ေၾကာင္း ေတာင္းခံတဲ့စာ၊ စာေမးပြဲေအာင္တဲ့အခါ အလုပ္ေလွ်ာက္တဲ့စာ- ဒီစာေတြေရးနည္းကိုလည္း သိထားရမွာေပါ့။
The Form of Friendly Letters (ခင္မင္မႈျဖင့္ေရးသားေသာစာမ်ား၏ပံုစံ)
မိမိေရးလိုတဲ့စာဟာ ေအာက္ပါအဂၤါ ၅ ရပ္နဲ႔ ျပည့္စံုရမယ္-
1. The Heading - the address and date
ေခါင္းစီး - လိပ္စာနဲ႔ရက္စြဲ
စာေရးသူရဲ႕လိပ္စာနဲ႔ စာေရးတဲ့ရက္စြဲတို႔ကို စာရဲ႕ လက္ယာဘက္ထိပ္မွာ ေရးရမယ္။ ဒါမွဘယ္အရပ္ကေနၿပီး ဘယ္ေန႔က စာေရးလိုက္တာကို စာလက္ခံရရွိတဲ့သူက သိလိမ့္မယ္။ စာရသူက စာေရးသူထံသို႔ စာျပန္ေရးခ်င္လွ်င္ ဒီလိပ္စာအတိုင္း ေရးႏိုင္တာေပါ့။
2. Salutation - the counteous greeting
အေလးျပဳျခင္း - ယဥ္ေက်းစြာ ႏႈတ္ဆက္ျခင္း
Dear Mother, My dear Friend စတဲ့ ႏႈတ္ဆက္စကားကို ေခါင္းစီးရဲ႕ေအာက္တစ္ေၾကာင္း လက္ဝဲဘက္မွာ ေရးသားရမယ္။
3. The Body of the Letter - the massage
စာကိုယ္ - အမွာစကား
မိမိေျပာၾကားလိုတဲ့ အေၾကာင္းအရာေတြကို စာကိုယ္အျဖစ္ေရးရမယ္၊ ႏႈတ္ဆက္စကားရဲ႕ေအာက္က စတင္ေရးသားပါ၊ ေရးစရာအေၾကာင္းမ်ားရင္ ၂ ပိုဒ္ ၃ ပိုဒ္ခြဲၿပီး ေရးသားႏိုင္တယ္။
4. The subscription - the courteous leave-taking
ႏႈတ္ခြန္းဆက္ျခင္း - ယဥ္ေက်းစြာခြင့္ပန္ျခင္း
စကားေျပာဆိုၿပီးေတာ့ ခြဲခြာၾကတဲ့အခါ ႏႈတ္ခြန္းဆက္ၾကသလို စာကို အဆံုးသတ္တဲ့အခါမွာလည္း ယဥ္ေက်းစြာခြင့္ပန္ႏႈတ္ဆက္ရတယ္။ ႏႈတ္ခြန္းဆက္စကားကို စာကိုယ္ေအာက္ လက္ယာဘက္မွာ ေရးရတယ္။
5. The Signature - the name of writer
လက္မွတ္ - စာေရးသူရဲ႕နာမည္
ႏႈတ္ခြန္းဆက္စကားေအာက္မွာ လက္မွတ္ေရးထိုးပါ၊ လက္မွတ္ကဖတ္လို႔ရမွေကာင္းမယ္၊ ဖတ္လို႔မရရင္ ေအာက္က နာမည္ပါေရးပါ၊ လက္မွတ္ကိုၾကည့္ၿပီး ဘယ္သူစာေရးလိုက္တာကို စာေရးသူ သိလိမ့္မယ္။
ပါရဂူမင္းနႏၵာ (ေဒါက္တာမင္းတင္မြန္) GOOD LETTERS စာအုပ္မွ ကူးယူေဖာ္ျပပါသည္။
>>>ဆက္လက္ေဖာ္ျပပါမည္<<<
Sunday, August 14, 2016
ဆရာေအာင္သင္း - အေမြ
#ေအာင္သင္း - အေမြ (စာ - ၃၄/၃၅ )
-- ဒါေၾကာင့္မို႔လို႔ ႀကိဳးစားပမ္းစား ယံုယံုၾကည္ၾကည္နဲ႔ ပညာကိုသင္ပါ။ ဒီကေန႔ သင္တဲ့ဥစၥာ မင္းကို တစ္ေန႔က်ရင္ အက်ိဳးေပးပါလိမ့္မယ္။ စိမ့္ၿပီး အက်ိဳးေပးလိမ့္မယ္။ ယံုပါ။ အဲဒါေၾကာင့္ အေရးတႀကီး မခ်မ္းသာခ်င္ပါနဲ႔။ ပညာကို ႀကိဳးစားသင္ပါလို႔ ေျပာခ်င္တယ္။ ေကာင္းၿပီ။ အဲဒါ ေက်ာင္းေနတဲ႔ လူငယ္ေတြကိုေျပာတာ။ ကိုင္း ေက်ာင္းေတာင္မေနႏိုင္ဘူးဆိုေတာ့ အဲဒီကေလးက ဆင္းဆင္းရဲရဲျဖစ္ေန၊ မိဘက ခ်ိဳ႕တဲ့ေန၊ ေက်ာင္းမတက္ႏိုင္ေတာ့ဘူး။ အေျခအေနက မေပးေတာ့ဘူးေပါ့။ မင္းလည္း ငယ္ေသးရင္ ပညာရွာပါ။ ထမင္းစားကၽြန္ခံလို ပညာကိုရွာရတာမ်ိဳးခ်ည္းပဲ။ ဒီအတိုင္းခ်ည္းပဲ။ ေလာကႀကီးမွာ သူမ်ားခိုင္းတာခံခ်င္မွ ကုိယ္က သူမ်ားခိုင္းႏိုင္တဲ့ အဆင့္ကို ေရာက္မွာ။ ျမန္မာစကားတစ္ခုရွိတယ္။ သူမ်ားဖိနပ္ကိုကိုင္မွ ကိုယ့္ဖိနပ္ကို ကိုင္မယ့္သူေပၚတယ္။ ဒ ါ အမွန္ေတြ။
-- ဆိုၾကပါစို႔။ မင္းတို႔ ဒီေန႔ ဝပ္ေရွာ့ေတြမွာ ေတာ္ေတာ္ ႀကီးပြားေနတဲ႔ ဝပ္ေရွာ့ေတြကို သြားၾကည့္ပါ။ သူတို႔တစ္ေတြဟာ ဘယ္မွာလုပ္ခဲ့တာလဲ။ အဲဒီဝပ္ေရွာ့ဆရာေတြက ေဟ့ေကာင္ ေရေႏြးတည္စမ္း၊ ေဆးလိမ္မီးတို႔လိုက္စမ္း၊ ဆီေခ်းအေပေပနဲ႔ သြားရတာ။ ေမာ္ေတာ္ကားဗိုက္ေအာက္ကို ပက္လက္ဝင္လွန္ရတဲ့ေကာင္ေတြခ်ည္းပဲ။ အဲဒီေကာင္ေတြက ျဖစ္တယ္။ ေဘာ္ဒီထုတဲ႔ေကာင္ေတြကို သြားၾကည့္စမ္း။ အဲဒီလိုကစတာ။ ..................................... ေက်ာင္းမေနႏိုင္လို႔ရွိရင္ ခုန မင္း ဘာပညာသင္ခ်င္သလဲ၊ ဘာဝါသနာပါလဲ ၾကည့္ပါ ဟုတ္လား။ ဆိုက္ကားနင္းတဲ႔လူဟာ အဲဒီအတိုင္း ေနသြားရင္ တစ္သက္လံုး နင္းသြားရမယ္။ ဘာလို႔ဆို သူက ပညာမပါဘူး။ ဒါေပမယ့္ အဲဒီေကာင္ကေန ဆိုက္ကားျပင္လို႔ရွိရင္ ဒီေကာင္က ပညာပါလာၿပီေနာ္။ ဘဝ တိုးတက္ဖို႔အခြင့္။ အဲဒီကေန ဆိုက္ကားျပင္ဆိုင္ေထာင္။ ဆိုက္ကားျပင္ဆိုင္ကေန တက္ရင္ ေမာ္ေတာ္ဆိုင္ကယ္ေရာက္လာမယ္။ ပညာပါတဲ့ေကာင္ဟာ တျဖည္းျဖည္း တက္သြားမယ္။ ပညာမပါဘဲ ထမင္းစားရံုေလး ဥစၥာရရံုေလးသြားေနလို႔ကေတာ့ မင္း ဘယ္ေတာ့မွ တက္မွာမဟုတ္ဘူး။ မင္းေက်ာင္းမေနခဲ့လို႔ရွိရင္ ပညာရွာပါ။ တစ္ေနရာမွာ ရွာပါ။ အဲဒီအခ်ိန္မွာ အေငါက္ခံပါ အဆဲခံပါ။ သူမ်ားကို လုပ္ကိုင္ေပးပါ။ ကိုယ့္ဆရာကို၊ ကိုယ့္ကို ပညာေပးတဲပဆရာကို ရိုရိုေသေသ ဆက္ဆံပါ။ ေရပူေရခ်မ္း ကမ္းလွမ္းၿပီး အလုပ္အေကၽြးျပဳပါ။ မင္းကို ပညာမွန္သမွ် အကုန္ေပးလိမ့္မယ္။
#ေအာင္သင္း - အေမြ (စာ - ၄၂/၄၄ )
-- စာဖတ္တဲ့အခါက်ေတာ့ စာဖတ္နည္းကို ေျပာရဦးမယ္။ ဘာစာဖတ္ရမလဲဆိုတာ မေမးနဲ႔။ အဲဒါ ေျပာဖို႔ သိပ္ခက္တဲ့ကိစၥ။ ဟာ ဒီစာသိပ္ေကာင္းပါတယ္ဆိုလို႔ သြားဖတ္လိုက္၊ ၿပီးေတာ့ ဆရာရယ္ ဘာစာႀကီးမွန္လဲ မသိဘူး။ ဘာလုပ္ရမွန္းကို မသိေတာ့ဘူး။ အဲ့ေတာ့ လုပ္တဲ့နည္းကို အရင္က ေဆာင္ပါးေလးတစ္ေစာင္ ႏွစ္ေစာင္ေတာ့ေရးဘူးတယ္၊ အခုေတာ့ ဒီမွာ ထည့္ေျပာလိုက္ဦးမယ္။ အခုေတာ့ အေမြဆိုတဲ့ သေဘာဆိုေတာ့ အကုန္လံုး တတ္ႏိုင္သမွ် ဘဝအတြက္ စုစုေပါင္းေပါင္းေလးပါေအာင္လို႔ ကၽြန္ေတာ္ထည့္ေျပာတာပါ။ မဂၢဇင္းေတြရွိတယ္၊ အဲဒီ မဂၢဇင္းအေဟာင္းေတြ အပါအဝင္ေပါ့။ အားလံုး မဂၢဇင္းဆယ္မ်ိဳးဖတ္မယ္ေပါ့။ အဲဒီ မဂၢဇင္းဆယ္မ်ိဳးမွာ ဖတ္လိုက္လို႔ရွိရင္ တစ္ႏွစ္အတြက္ဆို အုပ္တစ္ရာ့ႏွစ္ဆယ္ေပါ့။ အေဟာင္းထဲက ျပန္ဖတ္။ အသစ္က ေစာင့္ေနဦးမယ္။ အလြတ္ေစနဲ႔။
-- အေဟာင္းထဲက ျပန္ရွာ။ ဖတ္တဲအခါ အဲဒီအထဲမွာ ကဗ်ာေတြ ဝတၳဳေတြကို ေဘးခ်ိတ္ထား။ ေဆာင္ပါးေတြကိုခ်ည္း အရင္ဖတ္။ ေဆာင္းပါးေတြကိုခ်ည္း ဖတ္ၾကည့္လိုက္ရင္ ဘာသြားေတြ႔ရမလဲဆိုရင္၊ ဘယ္စာေရးဆရာဟာ ဘာစာမ်ိဳးေတြ ေရးေလ့ရွိတယ္၊ ဘယ္စာမ်ိဳးကို ငါႀကိဳက္တယ္။ ေဟာ စာေရးစရာကိုလည္း ေတြ႔လာလိမ့္မယ္။ သိလာလိမ့္မယ္။ ကိုယ့္ကိုယ္ကိုလည္း သိလာလိမ့္မယ္။ အဲဒီေတာ့ ငါ ဘယ္စာမ်ိဳးႀကိဳက္တယ္။ အလိုလိုေနရင္း ဘယ္စာမ်ိဳးဖတ္ရမယ္ ဆိုတာ သိလာလိမ့္မယ္။
-- မိမိကိုယ္ကို ေအာင္ႏိုင္ေစတဲ့ သတၱိကိုေပးတဲ့ စာမ်ိဳး။ အဲဒီစာမ်ိဳးေတြကို ႀကိဳးစားပမ္းစားဖတ္ေနာ္။ ကိုယ့္ဘဝ တိုးတက္မႈကို အဲဒီက်လို႔ရွိရင္ ေတြ႔လာလိမ့္မယ္။
#ေအာင္သင္း - အေမြ (စာ - ၅၁/၅၂ )
-- ေနာက္တစ္ခု လူငယ္နဲ႔ ကိုယ္က်င့္တရား၊ ခုနတုန္းက ရိုးသားဖို႔လိုအပ္တယ္လို႔ ေျပာတဲ့ဥစၥာ၊ ဦးခ်စ္ေမာင္ေျပာတဲ့ဥစၥာကို ေျပာခဲ့ၿပီ။ အခုေတာ့ လူငယ္ေတြ ရိုးသားဖို႔လို႔ ေျပာေနရတာ။ စာရိတၱေကာင္းဖို႔လို႔။ ဘာျဖစ္လဲဆိုေတာ့ လူငယ္ေတြက ပ်က္ဖို႔လို႔ ေတာ္ေတာ္ တာစူေနၾကတာ။ ပ်က္ဖို႔လို႔တာစူတဲ့အထဲထဲမွာ သိသိသာသာႀကီး ပ်က္တဲ့ဥစၥာ ဘာလဲဆိုေတာ့ မူးယစ္ေဆးဝါး သံုးတာတို႔လို၊ အရက္ေသာက္တာတို႔လို၊ အဲလိုဟာမ်ိဳးေတြက သိသာတာေပါ့။ ဒါေပမဲ့ အဲဒီလိုလုပ္တာထက္ ေၾကာက္စရာေကာင္းတဲ့ အလုပ္တစ္ခုက ဘာလဲဆိုေတာ့ ပိုက္ဆံရၿပီးေရာ၊ ဘယ္ကရရ မရထိုက္တဲ့ အခြင့္အေရး၊ မရထိုက္တဲ့ ေငြေၾကး ယူကို မယူခ်င္နဲ႔။ အဲဒီလိုကိုေတာင့္ထား။ ႏို႔မဟုတ္ရင္ မင္းတို႔ တစ္ေန႔က်ရင္ ဒုကၡေရာက္လိမ့္မယ္။
#ေအာင္သင္း - အေမြ (စာ - ၇၅/၇၆ )
-- ဂ်ီၾသေမႀတီ သင္တာဟာ မင္းကို ႀတိဂံတစ္ခုအေၾကာင္း သင္ေပးတယ္။ ေထာင့္မွန္ေတြ ဘာေတြ၊ မ်ဥ္းေျဖာင့္သည္ အတိုဆံုးခရီးျဖစ္တယ္။ တစ္ေနရာႏွင့္ တစ္ေနရာ အတိုဆံုးခရီးသည္ မ်ဥ္းေျဖာင့္ျဖစ္တယ္၊ ဘာညာဆိုတဲ႔ ဥစၥာ။ ဒါေတြတတ္ေတာ့ဘာျဖစ္လဲ။ အိမ္ေဆာက္ဖို႔လား၊ မဟုတ္ဘူး။ လမ္းျဖတ္ကူးရင္း တည့္တည့္ျဖတ္ကူးမွ ျမန္ျမန္ေရာက္တယ္။ မ်ဥ္းေျဖာင့္၊ အဲလိုမွတ္ရတယ္။
-- အဲဒါ ဂ်ီၾသေမႀတီတြက္မွ မဟုတ္ပါဘူး။ ေခြးေတာင္သိတယ္။ ေခြးေတြကိုၾကည့္၊ ဒိုင္းဆို ျဖတ္ကူးလိုက္တာပဲ။ ကၽြန္ေတာ္တို႔ထက္ေတာင္ လည္ေသးတယ္။ စဥ့္အိုးတန္းတို႔ ကမ္းနားလမ္းတို႔ ဘာတို႔က ေခြးေတြကိုၾကည့္ပါလား။ ျဖတ္ကူးရင္ ခ်င္ကနဲဆို အလယ္ေရာက္တယ္။ ဟိုဘက္ဒီဘက္ လွည့္ၾကည့္၊ အဲဒီမွာ သိပ္ရႈပ္ေနရင္ ျဖတ္တဲ့အခါက်ေတာ့ ခ်ယ္ဂါရီေအာက္က ဝင္လိုက္သြားတယ္။ သူလိုခ်င္တဲ့ေနရာေရာက္မွ ထြက္သြားတယ္။ အဲဒီေခြး ဂ်ီၾသေမႀတီ မတတ္ပါဘူ။ ဂ်ီၾသေမႀတီတတ္တဲ့ဥစၥာ အိမ္ေဆာက္ဖို႔မဟုတ္ဘူး။ လမ္းကူးဖို႔မဟုတ္ဘူး။ အေထာက္အထား မခိုင္လံုရင္ မယံုဘူးဆိုတဲ့ ဦးေႏွာက္မ်ိဳးကို ထရိန္နင္ေပးတာ။ အေလ့အက်င့္လုပ္တာ။
-- အဲ တစ္ခါတေလက်ေတာ့ တကၠသိုလ္မွာ၊ ကၽြန္ေတာ္က တကၠသိုလ္မွာ ဆရာလုပ္ေတာ့ ေတာ္ေတာ္ ရင္နာတယ္။ တခ်ိဳ႕ ဘာမွန္းမသိ ညာမွန္းမသိ စြတ္ေျပာတာ။ ဒီေကာင္က ဘီအက္စီေအာင္တယ္သာေျပာတယ္ မီးျခစ္ဆံေတာင္ မလုပ္တတ္ဘူးတဲ့။ မီးျဖစ္ဆံလုပ္တတ္ခ်င္ရင္ "အီးစီမဒါး"ဆိုတဲ့ ကုလားမီးျခစ္စက္ရံု သြားေပါ့၊ ဘာခက္တာမွတ္လို႔။ တကၠသိုလ္က မီးျဖစ္လုပ္နည္းသင္တာမွ မဟုတ္ဘဲ။ မီးျဖစ္ဆံ ဘာေၾကာင့္ မီးေတာက္သလဲဆိုတဲ့ သီအုိရီကို သင္တာ။ တကၠသိုလ္က ဘာသင္တာမွန္း မသိဘဲ စြတ္ေျပာတာ။ ဘီအက္စီ မကၠင္းနစ္ကယ္လ္၊ အင္ဂ်င္နီယာ မကၠင္းနစ္ကယ္လ္ေတြကြာ သံုးဘီးကားေတာင္ မျပင္တတ္ဘူး။ သံုးဘီးကားျပင္တတ္ခ်င္ရင္ ၾကက္တန္းသြားေပါ့။ ေျမနီကုန္းမွာ သြားျပင္ေပါ့၊ အကၽြန္ေတာ္က အဲဒီလို ေျပာလိုက္တယ္။ ဒီေကာင္က တကၠသိုလ္မွာ သီအိုရီကို သင္ခဲ့တာ။ အဲဒီအေျခခံကို သိေတာ့ ေနာက္လုပ္သြားလိမ့္မယ္။ ကၽြန္ေတာ္တို႔ဆီမွာ တစ္ခါတေလက် သိပ္စိတ္ညစ္ဖို႔ေကာင္းတယ္။
-- အဲေတာ့ ခင္ဗ်ားကို ေျပာမယ္။ မင္းတို႔ ပညာဆက္ၿပီးသင္ခ်င္သင္ပါ။ ဘာမွ သူတို႔ေျပာတာကို ခ်ိန္ဆမေနနဲ႔။ လူဆိုတာ အမ်ိဳးမ်ိဳးေပါ့။ တစ္ခ်ိဳ႕က စာေမးပြဲ မေအာင္ဘူး၊ မေအာင္ေတာ့ အိမ္မွာ ကြမ္းယာဆိုင္ဖြင့္မယ္၊ စာအုပ္ငွားမယ္၊ ဒါမ်ိဳးေလးနဲ႔ လုပ္ကိုင္စား။ "တို႔က စာေမးပြဲမေအာင္ေပမယ့္ ဝင္ေငြ တစ္ေန႔ကို ဘယ္ေလာက္ရတာ"။ သူ႔ဘာသူ မေအာင္လို႔လုပ္တဲ့ကိစၥ။ အဲဒါေတြကို သြားၿပီး မဟုတ္တာေတြကို သြားၿပီး အားမက်နဲ႔ေနာ္။
#ေအာင္သင္း - အေမြ (စာ - ၇၉/၈၀ )
-- စိတ္ဓာတ္ၾကံ့ခိုင္တာ စာဖတ္ျခင္းနဲ႔ လံုေလာက္တာမဟုတ္ဘူး။ စာဖတ္တာက စာဖတ္ေနတာနဲ႔ စိတ္ဓါတ္ႀကီးႀကံ့ခိုင္လာတာမဟုတ္ဘူး။ စာဖတ္တာက စိတ္ဓါတ္အသိျမင့္ေအာင္လုပ္တာ။ မင္းတို႔ How to swim ေရကူးနည္းစာအုပ္ကို ဖတ္ၿပီးေတာ့ ေရထဲ ဝုန္းခနဲခုန္ခ်ေတာ့ ဘာျဖစ္မလဲ၊ လက္ပဲေပၚလာမွာေပါ့။ လက္ကေလးပဲေပၚလာမွာ။ ကယ္ေတာ္မူပါေပ့ါ။ ဟုတ္လား။ ေျပာခ်င္တာက ေရကူးနည္းစာအုပ္ကိုဖတ္၊ ၿပီးေတာ့မွ ေရကူးေလ့က်င့္ရတယ္၊ ဟုတ္လား။ အေလးမနည္းကို ဖတ္ၿပီးေတာ့မွ အေလးမေလ့က်င့္ရတာ။ စာကိုဖတ္ရံုနဲ႔ ၾကြက္သားႀကီးက ေကာင္းလာတာမဟုတ္ဘူး။ စာဖတ္တာနဲ႔ ဗလေတာင့္လို႔ရွိရင္ ငါလည္း အဲဒါေတြဖတ္တာနဲ႔ ဗလႀကီးကို အယ္ေနမွာပဲ။ စာဖတ္ၿပီးေတာ့လည္း ေလ့က်င့္ရေသးတာ၊ ဒီမွာကာရာေတး က်င့္နည္းေတြဘာေတြ ရွိသားပဲ။ ဒါေပမဲ့ အဲဒီ ကာရာေတးက်င့္နည္းေတြ ဖတ္ရံုနဲ႔ ကာရာေတး တတ္သြားတာ မဟုတ္ဘူး။ စာဖတ္ေတာ့မွ ကိုယ့္စိတ္ကိုယ္ ဘယ္လိုျပန္က်င့္ရမယ္ ဆိုတာ သိလာမွာ။ အဲဒီအတိုင္း ျပန္က်င့္မွ မင္းရဲ႕စိတ္ က်င့္သားေကာင္းလာမွာေပါ့။ ၾကံ့ခိုင္လာမွာေပါ့။ အဲဒီစာအုပ္ေတြက ဒီၾက့ံခိုင္တဲ့ နည္းလမ္းေတြကို ေပးလိမ့္မယ္။ အဲဒီအတိုင္း လိုက္နာၿပီး ၾကိဳးစားၾကည့္ပါလို႔ ေျပာခ်င္တယ္။
Credit; ဆရာေအာင္သင္း အေမြစာအုပ္မွ
ဆရာေအာင္သင္း - အေမြ
ေအာင္သင္း - အေမြ (စာ - ၁၂ / ၁၃ )
ေကာင္းၿပီ တိုးတက္ခ်င္စိတ္ေပၚလာေအာင္ ဘာလုပ္ရသလဲဆိုတာကို ေျပာမယ္။ တိုးတက္ခ်င္တဲ့စိတ္ ေပၚလာခ်င္လို႔ရွိရင္ အေရးႀကီးၿပီေနာ္၊ တိုးတက္ခ်င္တဲ့စိတ္ တကယ္ေပၚလာခ်င္လို႔ရွိရင္ မင္းပတ္ဝန္းက်င္မွာ မင္း ဘယ္ေလာက္ထိေအာင္ အေရးပါသလဲ၊ မင္းပတ္ဝန္းက်င္မွာ မင္း အေရးမပါလို႔ရွိရင္ မင္းပတ္ဝန္းက်င္မွာ အေရးပါေနတဲ့လူေတြ ဘယ္သူေတြ ရွိတယ္ဆိုတာ အဲဒါေတြ ျပန္ၾကည့္ပါ။ အဲဒီလို ငါက တစ္သက္လံုး ျဖစ္ႏိုင္ပါ့မလားဆိုတာ ဆန္းစစ္ၾကည့္ပါ။ မျဖစ္ႏိုင္ေတာ့ဘူးဆိုတာသိရင္၊ အဲဒီဥစၥာ ငါမလုပ္ႏိုင္ေတာ့ဘူးဆိုတာသိရင္ မင္း စိတ္တစ္မ်ိဳးျဖစ္လာလိမ့္မယ္။ ဘာေၾကာင့္လဲဆိုရင္ လူငယ္ျဖစ္ေစ၊ လူႀကီးျဖစ္ေစ နည္းနည္းေလး မခံခ်င္တဲ့စိတ္ေလးေတြရွိတယ္။ ကိုယ့္ကို မေၾကာေစခ်င္ဘူး။ အဲ့ေတာ့ လွည့္တြက္ပါ။ အေဝးႀကီး သြားမတြက္နဲ႔။ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေအာင္ဆန္းလိုဟာမ်ိဳးကို သြားမတြက္ပါနဲ႔။ ကိုယ္နဲ႔ ကြာလြန္းေတာ့ မနာလိုရမွန္းမသိဘူး။ ဟုတ္တယ္။ ေလာကႀကီးမွာ မနာလိုျခင္း၊ ဝန္တိုျခင္း၊ အားက်ျခင္းတို႔ဟာ သူ႔စိတ္ေလးနဲ႔သူမဟုတ္လား။ ဟိုးထိပ္ဆံုးက လူနဲ႔ ေအာက္ဆံုးက သူေတာင္းစား။ သူတို႔ခ်င္း ဘယ္ေတာ့မွ မနာလိုမျဖစ္ဘူး။ ေအာက္ဆံုးက သူေတာင္းစားဟာ ရွင္ဘုရင္တစ္ပါးကို၊ ႏိုင္ငံေခါင္းေဆာင္ႀကီးတစ္ေယာက္ကို ဘယ္ေတာ့မွ မနာလိုမျဖစ္ဘူး။ သူတို႔ သူေတာင္းစားအခ်င္းခ်င္းက်ေတာ့ ဟိုေကာင္ ပိုရတယ္ ဆိုၿပီး မနာလိုျဖစ္တယ္။ အဲဒီေတာ့ ပထမဆံုးစၿပီး တြက္ၾကည့္ဖို႔က အဲဒီလို ေအာင္ျမင္ခ်င္တဲ့စိတ္ေပါက္လို႔ရွိရင္ မင္းပတ္ဝန္းက်င္ မင္းအဆင့္ေလွကားထစ္မွာ နည္းနည္းျဖင့္တဲ့၊ ၾသဇာရ အေရးပါအရာေရာက္တဲ့သူကိုရွာၾကည့္။ သူဟာ တျဖည္းျဖည္း ၾသဇာပိုႀကီးလာသလား။ ငါဟာ သူလို ၾသဇာႀကီးလာႏိုင္သလား၊ မင္း တြက္ၾကည့္။ ၾသဇာမႀကီးႏိုင္ေတာ့ဘူးဆိုတာသိရင္ မင္း စိတ္ထဲမွာ နည္းနည္း မခံခ်င္ျဖစ္လာတတ္တယ္။
ငါဟာ ညံ့ေနၿပီဆိုတာ သိလိုက္ပါ။ ဘာေၾကာင့္ဆိုေတာ့ ကိုယ့္ကိုယ္ကို ညံ့ေနၿပီဆိုတာသိရင္ေကာင္းတယ္ မသိရင္မေကာင္းဘူး။
ေအာင္သင္း - အေမြ (စာ - ၁၈ / ၁၉ )
တကယ္တိုးတက္ရမယ္ဆိုတဲ့ ဥစၥာ၊ အျခားသူကိုေျပာလို႔ရွိရင္ နည္းနည္းခပ္ေပါ့ေပါ့ ျဖစ္ေသးတယ္။ ငါကိုယ္တိုင္ေျပာတာ။ ငါ ေတာ္ေတာ္နိမ့္က်တဲ့ ဘဝႀကီးက တက္လာရတာ။ တကၠသိုလ္ဆိုတာ အိပ္မ္ကေတာင္ မျမင္ခဲ့ဘူး။ စိတ္ထဲမွမေျပာနဲ႔၊ အိပ္မက္ေတာင္ မက္လို႔မရႏိုင္တဲ့ ဘဝ။ ဒါေပမဲ့ ေနာင္တစ္ေန႔က်ေတာ့ တကၠသိုလ္မွာ ဆရာျဖစ္ခဲ့ရတယ္။ အေကာင္းစား။ ဆရာေတာင္မွ ေပါ့တီးေပါ့ဆ ဆရာမ်ိဳး မဟုတ္ဘူးေနာ္။ ေနာက္ အခု ဒီစင္ေပါမွာ ဒီမွာ စကားေျပာေနတဲ့ အဆင့္ကို ေရာက္လာခဲ့ေသးတယ္။ ထားပါ။ အဲဒါေတြကို ေျပာေနရင္ အတၳဳပၸတၱိေတာ္ႀကီးျဖစ္သြားလိမ့္မယ္။ အဲဒီေတာ့ သတၱိသိပ္ေကာင္းဖို႔လိုတယ္။ မာသလား။ ေပ်ာ့သလား။ ေလာကႀကီးမွာ မာတဲ့လူအတြက္ ေနရာရွိတယ္။ ေပ်ာ့တဲ့လူအတြက္ ေနရာမရွိဘူး။ သံခၽြန္ကို သစ္သားေပၚမွာ ဒိုင္းခနဲ ရိုက္လိုက္တာ၊ သံခၽြန္ဝင္သြားတာက သစ္သားကေပ်ာ့လို႔၊ သံခၽြန္အတြက္ ေနရာဖယ္ေပးလိုက္ရတာ။ အဲဒီသံခၽြန္ကို ေက်ာက္တံုးေပၚမွာ ရိုက္ထည့္လိုက္ရင္ ဒိုင္းခနဲ ေကြးသြားတာေပါ့။ ေက်ာက္တံုးက ဖယ္မေပးဘူး။ ေဆာရီး၊ I'm sorry ပဲ။ ဒါ့ေၾကာင့္ မင္းေပ်ာ့သလား၊မာသလား။ ေပ်ာ့ရင္ေနရာဖယ္ေပးလိုက္ပါ။ မာရင္ ေနရာယူပါ။ အဲဒီေတာ့ မင္းကိုယ္မင္း သတၱိေမြးပါ။ သတၱိဆိုလိုက္တဲ့ကိစၥဟာ က်င့္ယူလို႔ရတယ္။ ဒါေပမဲ့လို႔ ႏွစ္မ်ိဳးရွိတယ္။ ကာယသတၱိနဲ႔ စိတၱသတၱိ (သို႔မဟုတ္) (moral courage)စာရိတၱသတၱိ ႏွစ္ခုရွိတယ္။ ကာယသတၱိအက်င့္က လြယ္တယ္။ စိတၱသတၱိ (စာရိတၱသတၱိ)က က်င့္တာခက္တယ္။ ကာယသတၱိက်ေတာ့ ရန္မျဖစ္ဝံ့တဲ့ ကေလးကို ဂ်ဴဒိုတို႔၊ ကရာေတးတို႔ ေတာ္ေအာင္သင္ေပးလိုက္လို႔ ဂ်ဴဒိုခါးပတ္နက္ ျဖစ္လို႔ရွိရင္ ဘယ္သူ႔ကိုမွ ေၾကာက္စရာမလိုဘူး။ ယံုၾကည္လာတယ္။ စာရိတၱသတၱိမွာ အဲဒီလိုယံုၾကည္မႈက ဘယ္ကမွရသလဲဆိုေတာ့ ခုနက ေျပာခဲ့တဲ့ စာဖတ္ျခင္း၊ တိုးတက္ခ်င္တဲ့စိတ္မ်ိဳး ေပၚတဲ့အတြက္ စာဖတ္ျခင္း၊ ပညာရွိတို႔၏ စကားကို နားေထာင္ျခင္း၊ အဲဒီလိုလုပ္ၿပီးေတာ့မွ ကိုယ့္စိတ္ကို ကိုယ္ေမြးယူ၊ ေမြးယူ၊ အဆင့္ျမင့္သထက္ျမင့္ေအာင္ေမြးယူပါ။ အဲဒါမွ သူက ျမင့္လာတာ။ စိတ္ကလဲေနာ္ ၾကြက္သားရွတယ္၊ လူမွ ၾကြက္သားရွိတယ္မထင္နဲ႔။ စိတ္လည္းၾကြက္သားရွိတယ္။ စိတ္ရဲ႕ၾကြက္သားက ျမင္ရတာမ်ိဳးမဟုတ္ဘူး။ လူရဲ႕ၾကြက္သားကက်ေတာ့ အေလးက ေအာက္ကိုဆဲြခ်တယ္၊ ကိုယ္က ဆြဲမတယ္။ ေနာက္ေတာ့ လက္ေမာင္ေတြဘာေတြႀကီးလာတယ္။ အဲဒီလိုပဲ၊ စိတ္ရဲ႕ သတၱိက်ေတာ့ အခက္အခဲေတြေတြ႔ရင္ အဲဒါကိုရင္ဆိုင္၊ ျပန္စစ္ၾကည့္။
#ေအာင္သင္း - အေမြ (စာ - ၂၀)
ငယ္ငယ္မွာ ကိုယ့္ကိုယ္ကို ခိုင္းရတယ္ေနာ္။ ငယ္ငယ္မွာ ကိုယ့္ကိုယ္ကို မခိုင္းရင္ ႀကီးလာရင္ သူမ်ားခိုင္းတာ ခံရတတ္တယ္။ေမာင္ရင္တို႔ ငယ္ငယ္မွာ ခိုင္းပါ။ ကိုယ့္ကိုယ္ကို အဲဒီခိုင္းတဲ့ဥစၥာရယ္၊ ကိုယ့္ကိုယ္ကိုယ္ ကိုယ့္အမိန္႔ကို နားေထာင္တာ သတၱိ၊ လူေတြဟာ ကိုယ့္အမိန္႔ကို ကိုယ္နားေထာင္တယ္ မထင္နဲ႔ေနာ္။ သူမ်ားခိုင္းတဲ့အမိန္႔ကိုသာ က်ိဳးႏြံတာ။ ကိုယ့္ကိုယ္ကို ကိုယ့္အမိန္႔ကို ကိုယ္က်ိဳးႏြံတဲ့လူ ေတာ္ေတာ္နည္းတယ္။ သူမ်ားခိုင္းတာသာ "ဟုတ္ကဲ့" ဘာညာဆိုတာေျပာတာ ဟုတ္လား။ သူမ်ားခိုင္းမွ။ ကိုယ့္ဘာသာကိုယ္က်ေတာ့ မနက္ခုနစ္နာရီ၊ ငါးနာရီ အိပ္ရာထရမယ္ ဆိုလို႔ရွိရင္ မနက္ငါးနာရီ ႏႈိးစက္က ႏႈိးေတာ့ ကိုယ္က မထခ်င္။ ေနပါေစ၊ ရပါတယ္။ အဲဒီႏိႈးစက္ ပိတ္လိုက္ေရာ၊ ဘာျဖစ္လို႔လဲဆိုေတာ့ ကိုယ့္ကိုကိုယ္ မက်ိဳးႏြံလို႔။ ကိုယ့္ကိုကိုယ္ မက်ိဳးႏြံရင္ သူမ်ားကို က်ိဳးႏြံေအာင္ ဘယ္ေတာ့မွ မခိုင္းႏိုင္ဘူး။ မိမိကုိယ္ကိုမိမိ မေအာင္သမွ် ကာလပတ္လံုး ေဘာကႀကီးကို မေအာင္ႏိုင္ဘူးဆိုတ။ ပံုေသယံုပါ။ ဒါေၾကာင့္ ပထမဦးဆံုး ကိုယ့္ကိုကိုယ္ က်ိဳးႏြံတဲ့သတၱိ၊ ကိုယ့္ကိုယ္ကို အားကိုးတဲ့သတၱိ၊ စိန္ေခၚျခင္းကို လက္ခံဝံ့တဲ့သတၱိ၊ ရန္ျဖစ္လို႔ စိန္ေခၚတာ မဟုတ္ဘူးေနာ္။ အခက္အခဲ ေမးခြန္းပုစၦာ၊ စာေပ၊ ကိုယ္လုပ္ေနတဲ့ သင္ခန္းစာေတြရဲ႕ စိန္ေခၚျခင္းကို လက္ခံဝံ့တဲ့သတၱိ၊ တစ္ဆိတ္ကေလးရွိ ဆရာကို အားကိုးတဲ့ဟာမ်ိဳးမလုပ္ဘဲႏွင့္ ကိုယ့္ေျခေထာက္ေပၚ ကိုယ္အားကိုးရပ္ခ်င္တဲ့သတၱိ။ အဲဒီသတၱိမ်ိဳး ျဖစ္ေအာင္ေမြးပါ။ အဲဒီလို ေမြးလာခဲ့လိုက္ရင္ ခုနကတုန္းက အဓိ႒ာန္ပါ ထပ္ၿပီး ခိုင္လာလိမ့္မယ္။
#ေအာင္သင္း - အေမြ (စာ - ၃၁/၃၃ )
-- လူငယ္ေတြ ဥစၥာရယ္ ပညာရယ္ ဘာရွာမလဲဆိုတာ၊ ဒီေန႔လူငယ္ေတြရဲ႕ ျပႆနာက အဲဒါ သိပ္အေရးႀကီးေနတယ္။ ေက်ာင္းေနေတာ့ ဘာလုပ္ရမလဲ၊ ဟုတ္လား။
-- အကုန္လံုး ဒီသင္ခန္းစာကို ဟိုတစ္ခါလည္း ကၽြန္ေတာ္ေျပာခဲ့ပါတယ္။ ဟိုပြဲေတြမွာလည္း ေျပာခဲ့ပါတယ္။ ဒီ သူ႔ကၽြန္ျဖစ္တဲ့ကိစၥကို။ ဘာေၾကာင့္ျဖစ္တာလဲ။ သံုးႀကိမ္ အဂၤလိပ္နဲ႔ စစ္တိုက္တာ သံုးႀကိမ္စလံုးရႈံးတယ္။ ဘာျဖစ္လို႔ရႈံးလဲ။ ပညာမတတ္လို႔ရႈံးတာ။ ဒါပဲ။ ဗႏၶဳလေလာက္ မ်ိဳးခ်စ္စိတ္ ရွိဦးမလား။ ဗႏၶဳလေလာက္ ဘယ္သူ သတၱိေကာင္းဦးမလဲ။ ဟိုက "ထုန္း" ဆိုေတာ့ ေသေရာ။ ကိုယ္ကမွ ျပန္မ "ထုန္း" ႏိုင္ဘဲ။ ခံခဲ႔ရတာေပါ့။ အဲဒါ ကၽြန္ေတာ္ေျပာခ်င္တာက ဒီ ဒါေတြကို ကၽြန္ေတာ္တို႔ လူငယ္ေတြက သင္ခန္းစာယူရမယ္။
-- ေရွ႕ကို ပညာနည္းတယ္ေနာ္၊ စစ္မတိုက္ဘဲနဲ႔ကို ထပ္ကၽြန္ျဖစ္ဦးမယ္။ စစ္တိုက္ဖို႔ မလိုေတာ့ဘူး။ ခုေခတ္က စစ္မတိုက္ဘဲနဲ႔ နယ္ခ်ဲ႕တဲ့ေခတ္။ ဟုတ္လား။ ေရွးတုန္းက စစ္ေတြဘာေတြတိုက္တယ္။ အခုကေတာ့ စစ္တိုက္တဲ့ဥစၥာမွာ နယ္ခ်ဲ႕တဲ့ဥစၥာမွာ ဘာမွ လက္နက္ေတြ ဘာေတြနဲ႔ လုပ္မေနေတာ့ဘူး။ လက္နက္နဲ႔ နယ္ခ်ဲ႕တဲ့ ဥစၥာက ေျခေထာက္ေညာင္တယ္။ ပခံုးေအာင့္တယ္။ က်ယ္ဆန္ကုန္တယ္။ ၿပီးေတာ့ ဖက္ဆစ္နယ္ခ်ဲ႕နဲ႔ နာမည္ပ်က္ေသးတယ္။
-- ကၽြန္ေတာ္ ဒါေၾကာင့္မို႔ ခုဖတ္ေနတဲ့စာေတြ၊ ကၽြန္ေတာ္ဖတ္ေနတာေတာ္ေတာၾကာၿပီ။ ကၽြန္ေတာ္ တစ္ေန႔ေန႔မွာ ေရးရဦးမွာပဲ။ ဗမာလူမ်ိဳးေတြ အသံုးမက်တဲ့အေၾကာင္းကို ေရးထားတဲ့စာေတြကို ကၽြန္ေတာ္ အကုန္ရွာဖတ္ေနတယ္။ ဟုတ္တယ္။ တစ္ခါတေလက် ကၽြန္ေတာ္ အဲဒီလိုဖတ္ရတာ၊ အဲဒီလိုဖတ္ရမွ ကိုယ္မေကာင္းမွန္သိ၊ ကိုယ္ညံ့မွန္းသိရတယ္။ ႏို႔မဟုတ္ရင္ ကိုယ့္ဘာသာကိုယ္ တို႔ျမန္မာ သာကီမ်ိဳးဟာမို႔ ဘာညာနဲ႔ ဇြတ္လုပ္ခ်င္လုပ္ေနတာ။ အဲဒီေတာ့ ေျပာခ်င္တာက ကၽြန္ေတာ္တို႔ ကၽြန္ျဖစ္တဲ့ဥစၥာက ပညာမတတ္လို႔ ကၽြန္ျဖစ္ခဲ့တယ္။ ဒါကိုေတာ့ သိထားရမယ္။ အဲဒါ ဘာေၾကာင့္လဲဆိုေတာ့ လူလိမၼာတို႔မည္သည္မွာ တစ္ပါးသူရဲ႕ အမွာကေန သင္ခန္းစာကိုရတယ္။ လူမိုက္တို႔မည္သည္မွာ ကိုယ္တိုင္မွားမွ သင္ခန္းစာရတယ္။ ပို၍ မိုက္မဲေသာသူတို႔ကား ကိုယ္တိုင္မွားပါလ်က္ႏွင့္ပင္ သင္ခန္းစာကို မရၾကကုန္တဲ့။ က်ဳပ္တို႔က အဲဒီေနာက္ဆံုး အခ်က္မွာ ပါေနတယ္။
-- ဒါေၾကာင့္ ကၽြန္ေတာ္တို႔ဟာ မိုက္ၿပီးၿပီ။ အဲေတာ့ လူငယ္ေတြကို မမိုက္နဲ႔၊ မင္းတို႔သိ။ ေရွ႕ဆက္ၿပီးလုပ္ၾက၊ ပညာ သိပ္အေရးႀကီးတယ္။ အဲေတာ့ ပညာဟာ ခုခ်ိန္မွာ အေရးမႀကီးေသးဘူးေနာ္။ မင္းတို႔ကို ႀကိဳတင္ေျပာလိုက္မယ္။ ေနာက္ ဆယ့္ငါးႏွစ္မွာ ျမန္မာျပည္မွာ ပညာတတ္တဲ့ေကာင္ေတြက ဦးေဆာင္လိမ့္မယ္။ ေရွ႕ကိုေရာက္လာလိမ့္မယ္။ ယံုၾကည္ပါ။ အဲဒါကို ဘာေၾကာင့္လဲဆိုေတာ့ ပညာတတ္တဲ့ေကာင္ေတြဟာ ဘယ္ေတာ့မွ ေနာက္ကမေနဘူး မွတ္ထား။ ေရွ႕ကေရာက္လာလိမ့္မယ္။ အဲဒီအျပင္ ပညာတတ္တဲ့လူေတြ လိုလာမယ္။ အခု ပညာတတ္တဲ့လူေတြ တျဖည္းျဖည္းေနာ္၊ တိုင္းျပည္တိုးတက္လာတာႏွင့္အမွ် သူတို႔ကို ေရွ႕ကတင္ရမွာပဲ။ အဲဒီ သူတို႔က ေရွ႕ကဦးေဆာင္ရမွာပဲ။ ဒါေၾကာင့္ ေနာက္ဆယ့္ငါးႏွစ္ရွိရင္ ပညာသမားေတြ ေရွ႕တန္းေရာက္လာလိမ့္မယ္။ ဒါေၾကာင့္ ခုကတည္းက ႀကိဳးစားပမ္းစားသင္ပါ။ မင္းတို႔အရြယ္မွာ ပညာကို အစြမ္းကုန္ ရွာစမ္းပါ။
Credit; ဆရာေအာင္သင္း (အေမြ)
Saturday, August 13, 2016
BUILDING THE BRIDGE (တံတားထိုးျခင္း)
#တံတားထိုးျခင္း
လမ္းမထီးထီး
ခရီးရွည္လ်ား၊ ခရီသြားလည္း
ခြန္အားလည္းေဖး၊ ဆံျဖဴေဖြးလ်က္
ညေနဘက္တြင္၊ က်ယ္နက္မတ္ေစာက္
ဒီေရေခ်ာင္းသို႔ ေရာက္သတည္း။
ေခ်ာင္းျပင္က်ယ္ေစ၊ စိတ္ဝယ္မတြန္႔
မရြံ႕မေၾကာက္၊ ဆည္းဆာေအာက္ဝယ္
ကူးေျမာက္ သူ ေက်ာ္၊ ျဖတ္စြမ္း၏။
ဟိုမွာကမ္းဘက္၊ ေရာက္ၿပီးလ်က္မွ
ႏွစ္ဘက္ကမ္းပါး၊ ေခ်ာင္းကိုလႊား၍
တံတားထိုးျပန္ေလေတာ့၏။
ခရီးသြားေဖာ္၊ တစ္ဦးေသာ္လွ်င္
ထုတ္ေဖာ္ဤသို႔ ေမးျမန္း၏။
"အို အဘိုးအို
ေနလည္းညိဳၿပီ၊
ေခ်ာင္းကိုလြန္ေျမာက္၊ သည္ကမ္းေရာက္လ်က္
ေနာက္သို႔တစ္ဖန္၊ သင္မျပန္ဘဲ
အားသန္ႀကိဳးစား၊ ဤတံတားကို
သင္ကား ဘယ့္ေၾကာင့္ေဆာက္သနည္း။"
"အို အေဆြ
သည္ေန႔ဆိုလွ်င္၊ ဆံပင္ႏုနယ္
လူငယ္တစ္ေယာက္၊ ငါ့ေနာက္လိုက္လ်က္
ခရီးထြက္ၿပီ၊
ေခ်ာင္းနက္မတ္ေစာက္၊ ငါမေၾကာက္လည္း
ေနာက္ကလိုက္လာ၊ သူ႔ခမ်ာမွ
သူတရာ ေဘးဆိုး၊ ျဖစ္အံ့စိုး၍
ႀကိဳးပမ္းငါလွ်င္ ေဆာက္သတည္း။"
(ဝင္လ္ ဒရြမ္း ဂူးလ္)
Credit; ဆရာေအာင္သင္း (အေမြစာအုပ္မွ)
Wednesday, August 10, 2016
ေလ့လာမိသမွ် ျပန္လည္ေဝမွ်ျခင္း - ၃
ေလ့လာမိသမွ် ျပန္လည္ေဝမွ်ျခင္း - ၃ (Credit; ကိုယ္ေတာ္ေခ်ာ)
အခု shortcut ေတြကုိ Internet Explorer, Firefox and Opera တုိ႕မွာ အသုံျပဳလုိ႕ရပါတယ္။ shortcut ေတြဟာ အသုံးျပဳရလြယ္ကူတဲ့ အတြက္ အသုံးျပဳတဲ႕သူေတြ အတြက္အဆင္ေျပေစႏုိင္ပါတယ္။
Keystroke : Ctrl + T
Function : Open new tab
Works in : IE,FF and Opera
Keystroke : Ctrl + W
Function : Close currently selected tab
Works in : IE,FF and Opera
Keystroke for only one tab open : Ctrl + W
Function : Close browser
Works in : IE,FF
Keystroke : F5
Function : Refresh/ Reload webpage
Works in : IE,FF and Opera
Keystroke : F6
Function : Go to address (URL) bar
Works in : IE, FF
Keystroke : / (forward slash)
Function : Quick find text in current webpage
Works in : FF and Opera
Keystroke : Home
Function : Go to top of current webpage
Works in : IE, FF and Opera
Keystroke : End
Function : Go to bottom of current webpage
Works in : IE, FF and Opera
Keystroke : Ctrl + (number of tab)
Function : Go to specific tab by order of load (Ctrl +1, Ctrl +2, etc.)
Works in : IE, FF
Mouse : Double-click in blank area of tab bar
Function : Open new blank tab
Works in : IE, FF and Opera
Mouse+ Keystoke : Alt + Scroll
Function : Scroll by line
Works in : FF
Mouse + Keystoke : Shift + Scroll (up or down)
Function : Go back/ forward the webpage
Works in : IE, FF and Opera
အထူးသျဖင့္ IE and FF မွာအသုံးျပဳႏုိင္တဲ့ shortcut ေတြကုိမ်ားပါတယ္။ FFအသုံးျပဳတာဟာ IE IEမွာ လုပ္ေဆာင္ေပးႏုိင္ shortcut ေတြပါ အသုံးျပဳႏုိင္တာ ေတြ႕ရပါမယ္။ Opera ကလည္း ေကာင္းမြန္တဲ့ browser တစ္ခုပါပဲ။ ဒါေပမယ့္ IE and FF မွာ F6 key ကုိႏွိပ္ရင္ “ go to address” ကုိေရာက္႐ွိမွာျဖစ္ေပမယ့္ Opera ကေတာ့ ဒီ key သုံးလို႕မရပါဘူး။ Opera မွာ “go to adress” ကုိသြားဖုိ႕ F6 အစား Ctrl+L ကုိ တြဲႏွိပ္မွ အဆင္ေျပႏုိင္ပါလိမ့္မယ္။
Credit; ကိုယ္ေတာ္ေခ်ာ
အခု shortcut ေတြကုိ Internet Explorer, Firefox and Opera တုိ႕မွာ အသုံျပဳလုိ႕ရပါတယ္။ shortcut ေတြဟာ အသုံးျပဳရလြယ္ကူတဲ့ အတြက္ အသုံးျပဳတဲ႕သူေတြ အတြက္အဆင္ေျပေစႏုိင္ပါတယ္။
Keystroke : Ctrl + T
Function : Open new tab
Works in : IE,FF and Opera
Keystroke : Ctrl + W
Function : Close currently selected tab
Works in : IE,FF and Opera
Keystroke for only one tab open : Ctrl + W
Function : Close browser
Works in : IE,FF
Keystroke : F5
Function : Refresh/ Reload webpage
Works in : IE,FF and Opera
Keystroke : F6
Function : Go to address (URL) bar
Works in : IE, FF
Keystroke : / (forward slash)
Function : Quick find text in current webpage
Works in : FF and Opera
Keystroke : Home
Function : Go to top of current webpage
Works in : IE, FF and Opera
Keystroke : End
Function : Go to bottom of current webpage
Works in : IE, FF and Opera
Keystroke : Ctrl + (number of tab)
Function : Go to specific tab by order of load (Ctrl +1, Ctrl +2, etc.)
Works in : IE, FF
Mouse : Double-click in blank area of tab bar
Function : Open new blank tab
Works in : IE, FF and Opera
Mouse+ Keystoke : Alt + Scroll
Function : Scroll by line
Works in : FF
Mouse + Keystoke : Shift + Scroll (up or down)
Function : Go back/ forward the webpage
Works in : IE, FF and Opera
အထူးသျဖင့္ IE and FF မွာအသုံးျပဳႏုိင္တဲ့ shortcut ေတြကုိမ်ားပါတယ္။ FFအသုံးျပဳတာဟာ IE IEမွာ လုပ္ေဆာင္ေပးႏုိင္ shortcut ေတြပါ အသုံးျပဳႏုိင္တာ ေတြ႕ရပါမယ္။ Opera ကလည္း ေကာင္းမြန္တဲ့ browser တစ္ခုပါပဲ။ ဒါေပမယ့္ IE and FF မွာ F6 key ကုိႏွိပ္ရင္ “ go to address” ကုိေရာက္႐ွိမွာျဖစ္ေပမယ့္ Opera ကေတာ့ ဒီ key သုံးလို႕မရပါဘူး။ Opera မွာ “go to adress” ကုိသြားဖုိ႕ F6 အစား Ctrl+L ကုိ တြဲႏွိပ္မွ အဆင္ေျပႏုိင္ပါလိမ့္မယ္။
Credit; ကိုယ္ေတာ္ေခ်ာ
Monday, August 8, 2016
ေလ့လာမိသမွ် ျပန္လည္ေဝမွ်ျခင္း - ၂
လိုခ်င္ေသာ Serials ေတြကို အတိအက် ရယူျခင္း... Credit; ကိုယ္ေတာ္ေခ်ာ
________________________________________
Software ေတြရဲ႕ Serials Code ေတြကို အတိအက် ရွာလို႔ရပါတယ္.
အရင္ ဆံုး Google Search ကို အရင္ဖြင့္ၿပီး....
Search ဆိုတဲ့ေနရာမွာ...
"Product Name" 94FBR ဟုတ္႐ုိက္ထည့္ၿပီး Search ကို ႏွိပ္ၿပီး ရွာႏုိင္ပါတယ္ခင္ဗ်ာ...
product Name ဆိုတဲ့ေနရာမွာ ကိုယ္ရွာခ်င္တဲ့ software နာမည္..
ဥပမာ. "Photoshop 7" 94FBR
"Nero Burning Rom 6" 94FBR
ဆိုၿပီး ရွာႏုိင္ပါတယ္ခင္ဗ်ာ.......
Credit; ကိုယ္ေတာ္ေခ်ာ
ေလ့လာမိသမွ် ျပန္လည္ေဝမွ်ျခင္း - ၁
temp: files ေတြကို အလိုအေလ်ာက္ delete လုပ္နည္းေလးပါ။
Credit; ကိုယ္ေတာ္ေခ်ာ
ကၽြန္ေတာ္ စေလ့လာခ်ိန္က save လုပ္ထားခဲ့တာေလး ျပန္လည္ေဝမွ်ျခင္းပါ။
notepad ကိုဖြင့္ၿပီး ေအာက္ကစာကိုကူး၍ ထည့္ပါ
rd %temp% /s/q
md %temp%
notepad ကို save လုပ္သည့္အခါတြင္ (.bat) ကိုေရြးေပးပါ။
Eg, temp delete.bad
ထို file ေလးကို Local disk (C) ထဲရွိ Documents and Setting\Administrator\Start Menu\Programs\Startup သို႔သိမ္းေပးပါ။
recent တို႕ prefetch တို႕ကိုလည္း ဖ်က္လို႕ရတယ္ဗ်။
recent ဖ်က္ရန္-
rd C:\DOCUME~1\ADMINI~1\Recent /s/q
md C:\DOCUME~1\ADMINI~1\Recent
prefetch ဖ်က္ရန္-
rd C:\WINDOWS\Prefetch /s/q
md C:\WINDOWS\Prefetch
Credit; ကိုယ္ေတာ္ေခ်ာ
နားလည္ရခက္ေသာ အဂၤလိပ္စကားလံုးမ်ား - ၂
နားလည္ရခက္ေသာ အဂၤလိပ္စကားလံုးမ်ား - ၂
- You wish! = မင္းေျပာသလိုျဖစ္ပါေစ
- No lie? = လိမ္တာမဟုတ္ဘူးေနာ္
- Mind that! = အဲဒါကို သတိရပါ
- Enjoying yourself? = မင္းေပ်ာ္ေနလားဟင္
- All time! = အခ်ိန္တိုင္းပါပဲ
- Hurry on! = သြက္သြက္လုပ္ပါ
- Hold, please! = ခနေလးေနပါဦး
- This taken? = ဒီခံု လူရွိလား
- You decide! = မင္းပဲဆံုးျဖတ္လိုက္
- Stop worrying! = မစိုးရိမ္နဲ႔ေတာ့
- Any difference? = ဘာကြာလို႔လဲ
- Fairly act! = သရုပ္ေဆာင္ေကာင္းတယ္
- Most pleased! = ေက်နပ္သြားၿပီ
- Behind you! = ေနာက္မွာအႏၱရာယ္
- Noisy talk! = ဆူညံေနတာပဲ
- Do justice! = မွန္မွန္ကန္ကန္လုပ္
- Your hear? = ငါေျပာတာၾကားလား
- Perhaps not! = ျဖစ္ခ်င္မွျဖစ္မွာပါ
- Hope not! = မျဖစ္ပါေစနဲ႔ဗ်ာ
- Who then? = ဒီလိုဆိုရင္ ဘယ္သူလဲ
- Aim high! = ရည္ရြယ္ခ်က္ျမင့္ျမင့္ထား
- No fair! = မတရားဘူးကြာ
- Sure do! = ေသခ်ာတာေပါ့
- Never before! = အရင္က ဒီလို တစ္ခါမွ မႀကံဳဖူးဘူး
- Well done! = ခင္ဗ်ားေျပာတာသိပ္ေကာင္းတာပဲ
- Nightly-night!= ဂြတ္ဒ္ႏိုက္ပါေနာ္
- Butt out! = ဝင္မရႈပ္စမ္းနဲ႔
- Just thinking! = ငါစဥ္းစားေနပါတယ္
- Never better! = မဆိုးပါဘူး
- Don't yan! = စကားမမ်ားနဲ႔
- First class! = သိပ္ေကာင္းတာပဲ
- Beautiful dreams! = အိပ္မက္ေကာင္းေကာင္းမက္ပါေစ
- Sure thing! = စိတ္ခ်စမ္းပါ
- Any thing? = ဘာကိစၥရွိလို႔လဲ
- So what? = အဲဒီေတာ့ ဘာျဖစ္လဲ
- Look here = ဒီမွာၾကည့္ပါဦး/ဒီမယ္ငါေျပာမယ္
- Listen here = နားေထာင္ပါဦး
- Just beyond = ဟိုဘက္ေလးမွာ
- Just here = ဒီနားမွာပဲ
- Just things = စံုေနတာပဲ
- Just friendly = ခင္ခင္မင္မင္ေပါ့/ မိတ္ျဖစ္ေဆြျဖစ္ေပါ့
- Just relaxed = အပန္းေျဖရံုပါပဲ
- Just now = ခုေလးတင္ပဲ
- Just easy = အလြယ္ေလးပါ
- Just usually = ခါတိုင္းလိုေပါ့/ထံုးစံအတိုင္းပါပဲ
- Just arrived/Just got = ငါလိုခ်င္တာဒါပဲ
- Just so = ဒီလိုျဖစ္ရမယ္ေလ
- I say = ေဟ့လူ
- I see = ဟုတ္ၿပီ/သေဘာေပါက္ၿပီ
- I do = သေဘာတူပါတယ္
- I quit = ကၽြႏု္ပ္ ႏုတ္ထြက္တယ္/ငါမလုပ္ေတာ့ဘူး
- Earliest memories = ငယ္ငယ္တုန္းက သတိရစရာေတြေပါ့
- Well dressed = ဝတ္ထားတာေၾကာ့ေနတာပဲ
- Something wrong = တစ္ခုခုမွားေနၿပီ
- How much? = ဘယ္ေလာက္က်သလဲ
- Any time = ဘယ္အခ်ိန္မဆို
- May be = ဟုတ္ခ်င္ဟုတ္မယ္
- Without fail = မပ်က္မကြက္
- So far = ခုခ်ိန္ထိ
- Keep away/Keep out = အနားမကပ္နဲ႔ ေဝးေဝးေရွာင္
- Take care = သတိထား
- It depends = အေျခအေနအရပဲ
- Make ready = အသင့္ျပင္ပါ
- You insist = မင္းကေတာ့ဇြတ္ပဲ
- Seem secretive = အံု႔ပုန္းက်ေနတာပဲ
- Be friend = သူငယ္ခ်င္းျဖစ္ခ်င္လုိ႔ပါ
- Easy now = ျဖည္းျဖည္းပဲ / စိတ္ေအးေအးထား
- That's great = သိပ္ေကာင္းတာေပါ့ကြယ
- Really say = တကယ္ေျပာတာ
- Brace up = အားတင္းထားေနာ္
- Touch wood = တိုက္တုိက္ဆိုင္ဆိုင္ စကားဆံုမိလွ်င္ ဆုေတာင္းျခင္း
- Guess what? = ဘာလဲဆိုတာ မွန္းၾကည့္ပါလား
- Forget it = ေမ့လိုက္ပါေတာ့
- Your treat? = မင္းေကၽြးမွာလား
- Any prides = မာန္တက္ေနတာလား
- Be franked = ပြင့္ပြင့္လင္းလင္းေပါ့
- Here goes! = စၿပီေဟ့
- Hello again! = ျပန္ေတြ႔ၾကျပန္ၿပီ
- Speak up! = က်ယ္က်ယ္ေျပာ
- Good job! = တယ္ဟုတ္ပါလား
- Nice place! = ေနခ်င္စရာေလး
- Absolutely stunning = အံ့မခန္းပဲေဟ့
- Respective job! = လူရိုေသ ရွင္ရိုေသ အလုပ္ေလးပဲ
- Oh quite! = ငါသေဘာတူတယ္
- Any more? = နည္းနည္းယူပါဦးလား
- No more = ေတာ္ပါၿပီဗ်ာ
- Need assistance = အကူညီလိုလို႔လား
- Anything's worng? = ဘာျဖစ္လို႔လဲ
- So difference = တစ္ျခားစီ
- You eavesdrop = မင္းကေခ်ာင္းနားေထာင္ေနတာကိုး
- Bad trait = အက်င့္ကိုမေကာင္းဘူး
- Craning you = ေမွ်ာ္လိုက္ရတာ
- Fully-engaged = လံုးဝကို မအားတာ
- Uneasy act-polite = ေလာကြတ္လုပ္ဖို႔က မလြယ္ဘူးေလ
- I'm cardial = ငါဒီေလာက္ပ်ဴငွါတာ
- Quite off-hand! = တယ္အလိုက္မသိတာပဲ
- Welcome back! = ျပန္ေရာက္လာတာ ႀကိဳဆိုပါတယ္။
- That's enough = ေတာ္ပါၿပီ
- Ever devoted = သိပ္ခ်စ္ၾကတာပဲ
- Getting hurt = အထိနာတယ္
- Getting dressed = အဝတ္ဝတ္ေနတယ္
- What's wrong? = ဘာမ်ားမွားသြားလဲ
- Here comes = လာပါၿပီ
- Fairly sensible = အေျမာ္အျမင္ ေတာ္ေတာ္ရွိတယ္
- Look here! = ငါေျပာမယ္
- Don't sweet-talk = ေျမွာက္ပင့္မေျပာပါနဲ႔
Credit; Saya Maung Maung wunn
နားလည္ရခက္ေသာ အဂၤလိပ္စကားလံုးမ်ား - ၁
နားလည္ရခက္ေသာ အဂၤလိပ္စကားလံုးမ်ား - ၁
- About when? = ဘယ္ေတာ့ေလာက္လဲ
- All set? = အားလံုးအဆင္သင့္ျဖစ္ၿပီလား
- Any clues? = ဘာသဲလြန္စမ်ားရွိလဲ
- Any discount? = ေစ်းေလွ်ာ့ဦးမလား
- Any seats? = ခံုလြတ္ရွိေသးလား
- Anything else? = ဘာလိုေသးလဲ
- Anything new? = ဘာထူးေသးလဲ
- Anything wrong? = ဘာျဖစ္တာလဲ
- Apparently so = အဲဒီလုိထင္တာပဲ
- Back off! = သြားစမ္းပါ
- Bad news! = စိတ္မေကာင္းပါဘူး(ဆိုးလိုက္တဲ့သတင္း)
- Be patient! = စိတ္ရွည္ရွည္ထားစမ္းပါ
- Be reasonable! = နည္းလမ္းတက် စဥ္းစားၾကည့္
- Beautiful job! = ေကာင္းလိုက္တဲ့လက္ရာ
- Big deal! = ဒါေလးမ်ား
- Bless you! = ဆုေတာင္းေပးပါတယ္ကြာ
- Bye now! = သြားၿပီဗ်ိဳ႕
- Can't complain! = ဘာမွေျပာစရာမရွိဘူး
- Certainly not! = ဘယ္ဟုတ္ပါ့မလဲ
- Chill out! = မေၾကာက္နဲ႔
- Could be! = ျဖစ္ႏိုင္ပါတယ္
- Damned fool! = ေသာက္ရူး
- Drop dead! = သြား ... ေသလိုက္
- Enjoy yourself! = ေပ်ာ္ရႊင္ပါေစ
- Fat chance! = မျဖစ္ႏိုင္တာပဲ
- Female troubles! = မိန္းမေတြက သိပ္ပစိပစပ္မ်ားတာ
- For shame! = ရွက္စရာေကာင္းလိုက္တာ
- Get lost! = ထြက္သြားစမ္း
- Go on! / Keep on! / Carry on! / Go ahead! = ဆက္လုပ္ ဆက္ေျပာ
- Good job! = တယ္ဟုတ္ပါလား
- Got that? = နားလည္ရဲ႕လား
- Guess what? = မွန္းၾကည့္စမ္း
- Hands off! = မထိနဲ႔ (လက္ေရွာင္)
- Hard times! = အေတာ္စိတ္ရႈပ္ဖို႔ေကာင္းတာပဲ
- Hot air! = မဟုတ္တရုတ္ေတြ
- How come? = ဘယ္လိုျဖစ္ရတာတုန္း
- How maddening! = စိတ္ညစ္ေအာင္ ေတာ္ေတာ္လုပ္တာပဲ
- It stinks! = နံေစာ္ေနတာပဲ
- It's handy! = အသံုးတည့္ပါတယ္
- Looking good! = ၾကည့္လို႔ေကာင္းတယ္
- Lucky you! = မင္း .. ေတာ္ေတာ္ကံေကာင္းတာပဲ
- My treat! = ငါဧည့္ခံတာပါ/ ကၽြန္ေတာ္ ကၽြန္မ ေကၽြးမယ္
- Not likely! = မျဖစ္ႏိုင္ဘူး/ေဝးပါေသးရဲ႕
- Not yet! = မၿပီးေသးဘူး
- Over here! = ဒီမွာေဟ့
- Watch out! = သတိထား
- You guys! = ကိုယ့္လူတို႔
- Why bother? = ဘာလို႔ဒုကၡရွာေနတာလဲ
- Think positively! = အေကာင္းဖက္ကေတြးစမ္းပါ
- Search me! = ပန္းေပးတယ္/ကၽြႏု္ပ္မသိပါ
- You see? = သိလား
- Have fun! = ေပ်ာ္ၾက .. ေပ်ာ္ၾက / ေပ်ာ္သလိုေနၾကပါ
- Enjoyable! Delighted! = ႀကိဳက္တယ္
- Honest work! = သမၼာအာဇီဝအလုပ္ပဲ
- Right away! = အခုခ်က္ခ်င္း
- Come on! = လာေလကြာ
- Shut up! = ပါးစပ္ပိတ္
- Thumbs up! = ေအာင္ၿပီေဟ့
- Hold sit! = ရပ္လိုက္/ခဏေနဦး
- Hold still! = မလႈပ္နဲ႔ ၿငိမ္ၿငိမ္ေန
- God forbid! = ဖြ လြဲေစဖယ္ေစ
- Poorly paid! = လခ မစြံဘူး
- Need anything? = ဘာလိုခ်င္ပါသလဲ
- That's weired! = ကိုးရို႕ကားယားႀကီး
- It can! = အဲဒါျဖစ္ႏိုင္တယ္
- Mutual reliance! = ကိုင္းကၽြန္းမွီ ကၽြန္းကိုင္းမွီေပါ့
- Pardon me! = တဆိတ္ေလာက္
- Need to talk! = ေျပာစရာရွိလို႔
- So talk! = အဲလိုဆိုေျပာေလ
- Chat! What? = ဘာေျပာမွာလဲ ေျပာေလ
- Stop that! = ေတာ္ပါ မေျပာပါနဲ႔ေတာ့
- Well enough! = အေျခအေန ေကာင္းပါတယ္
- What happen? = ဘာျဖစ္ေနလဲ
- Any hardship? = ဘာျခားနားေနလို႔လဲ
- How's everything? = အစစအရာရာ အဆင္ေျပရဲ႕လား
- Take that! = ကဲကြာ
- Look alive! = ျမန္ျမန္လုပ္
- Show time! = လႈပ္ရွားလိုက္ၾကစို႔
- Le go! - လႊတ္စမ္း/ လႊတ္လိုက္ပါ
- Go .. go! = လုပ္ထားကြ
- Nature calls! = အိပ္သာသြားလိုက္ဦးမယ္
- Duty calls! = ကိစၥေလးေပၚလာလို႔ သြားလိုက္ဦးမယ္
- Near miss! = ထပ္လြဲသြားတယ္ကြာ
- far out! = မိုက္တယ္ကြာ
- Thank God! = ေတာ္ပါေသးရဲ႕
- Holy cow! / Good Heavens! = အမေလး
- My ..my! = အမေလး .. ေလး
- Who cares? = ဘာဂရုစိုက္စရာရွိလဲ
- Who supervise? = ဘယ္သူ ကမကထလုပ္တာလဲ
- Better talk! = ေျပာသင့္တာေပါ့ကြာ
- Doing okay? = အိုေကလား
- Been okay! = အိုေကပါတယ္
- And you? = ခင္ဗ်ားေကာ ဘယ္လိုလဲ
- Have courage! = တရားနဲ႔ေျဖပါဗ်ာ
- Which country? = ဘယ္ႏိုင္ငံကလဲ
- Have it! = စားပါဦး
- What thing? = ဘာေတြလဲ
- Dutch treat! = ကိုယ္စားတာကိုယ္ရွင္း
- Where to? = ဘယ္လဲ
- Just here! = ဒီနားေလးတင္
- Phone calling! = ဖုန္းလာေနတယ္
- Keep trying! = ဆက္ႀကိဳးစားပါ
- What about? = ဘာေတြေျပာေနတာလဲ
- Just gossip! = အတင္းေျပာေနၾကတာပါ
- No doubt! = အဲဒါေတာ့ သံသယ မရွိနဲ႔
- Lovely voice! = ေကာင္းလိုက္တဲ့အသံ
- Can't wait = မေစာင့္ႏိုင္ပါဘူး
- Dear me! = အဲလိုဒုကၡပါပဲ
- So soon! = မၾကာေတာ့ပါဘူး
- Really splendid! = တကယ္သနားတယ္
- Just relax! = စိတ္ေအးေအးထားပါကြာ
Cridit; Sayar Maung Maung Wunn